memrootじしょ
英和翻訳
set on top
set on top
[sɛt ɑːn tɑːp]
セット オン トップ
1.
何かの上面に置く、据える、配置する。
ある物体を別の物体の最も高い部分や表面に配置することを指します。物理的な位置関係を表す際に用いられます。
He
carefully
set
the
vase
on
top
of
the
mantelpiece.
(彼は慎重に花瓶を暖炉の棚の上に置いた。)
He
「彼」という男性を指します。
carefully
注意深く、慎重に、という様子を表します。
set
置いた、据えた、という意味の動詞「set」の過去形です。
the vase
その花瓶、特定の花瓶を指します。
on top of
~の上に、~の頂部に、という位置関係を表す句です。
the mantelpiece
暖炉の棚、暖炉の上部にある飾り棚を指します。
Please
set
the
books
on
top
of
the
shelf.
(その本を棚の上に置いてください。)
Please
丁寧な依頼を表します。
set
置く、据える、という意味の動詞です。
the books
その本、特定の複数の本を指します。
on top of
~の上に、~の頂部に、という位置関係を表す句です。
the shelf
その棚、特定の棚を指します。
She
set
a
small
statue
on
top
of
the
wedding
cake.
(彼女は結婚式のケーキの上に小さな像を置いた。)
She
「彼女」という女性を指します。
set
置いた、据えた、という意味の動詞「set」の過去形です。
a small statue
小さな像、特定の像ではないが1つの像を指します。
on top of
~の上に、~の頂部に、という位置関係を表す句です。
the wedding cake
その結婚式のケーキ、特定の結婚式のケーキを指します。
Workers
set
the
final
beam
on
top
of
the
skyscraper.
(作業員たちは超高層ビルの一番上に最後の梁を設置した。)
Workers
作業員たち、複数の労働者を指します。
set
置いた、設置した、という意味の動詞「set」の過去形です。
the final beam
最後の梁、特定の建築部材を指します。
on top of
~の上に、~の頂部に、という位置関係を表す句です。
the skyscraper
その超高層ビル、特定の高層建築物を指します。
Make
sure
to
set
the
lid
on
top
of
the
pot.
(必ず鍋の上に蓋をしてください。)
Make sure to
必ず~する、確実に~する、という表現です。
set
置く、据える、という意味の動詞です。
the lid
その蓋、特定の蓋を指します。
on top of
~の上に、~の頂部に、という位置関係を表す句です。
the pot
その鍋、特定の鍋を指します。
They
set
a
flag
on
top
of
the
mountain
peak.
(彼らは山頂に旗を立てた。)
They
「彼ら」という複数の人々を指します。
set
置いた、立てた、という意味の動詞「set」の過去形です。
a flag
旗、特定の旗ではないが1つの旗を指します。
on top of
~の上に、~の頂部に、という位置関係を表す句です。
the mountain peak
その山頂、特定の山の頂を指します。
関連
place
put
position
rest
lay
mount
superimpose
atop
overhead