reap what one sows

[riːp wʌt wʌn soʊz] リープ・ワット・ワン・ソウズ

1. 自分の行為の結果として報いを受ける。自業自得。

良い行いも悪い行いも、いずれはその結果が自分に返ってくるという因果応報の考え方を表す表現です。努力すれば成功し、怠ければ失敗するといった文脈で使われます。
She finally reaped what she sowed after years of hard work; her business is thriving now. (彼女は何年にもわたる努力の末、ついに自らが蒔いた種を刈り取った。彼女の事業は今や成功している。)