memrootじしょ
英和翻訳
prepare yourself
prepare yourself
/prɪˈpɛər jərˈsɛlf/
プリペア ユアセルフ
1.
何らかの出来事や状況に備えること。精神的または物理的に準備を整える。
これから起こる出来事、特に困難な状況や重要な任務に対して、自分自身を精神的、あるいは物理的に準備させることを促す表現です。
Prepare
yourself
for
a
long
and
difficult
journey.
(長く困難な旅に備えなさい。)
Prepare yourself
「自分自身を準備する」という意味で、物理的または精神的な準備を促す。
for
「~のために」という意味で、目的や対象を示す前置詞。
a long and difficult journey
「長く困難な旅」という意味で、来るべき状況を表す。
The
coach
told
the
team
to
prepare
themselves
for
a
tough
match.
(コーチはチームに厳しい試合に備えるよう伝えた。)
The coach
「そのコーチ」という特定の人物を指す。
told
「~に伝えた」という意味で、tellの過去形。
the team
「そのチーム」という特定の集団を指す。
to prepare themselves
「彼ら自身を準備するように」という意味で、チームが準備することを促す。
for a tough match
「厳しい試合のために」という意味で、準備の対象となる状況。
You
must
prepare
yourself
for
the
worst-case
scenario.
(最悪の事態に備えなければなりません。)
You
「あなた」という相手を指す。
must
「~しなければならない」という義務や必要性を表す助動詞。
prepare yourself
「自分自身を準備する」という意味。
for
「~のために」という意味。
the worst-case scenario
「最悪の事態」という意味。
2.
(多くの場合、皮肉や脅しで)何らかの不快な事態が起こることを覚悟させる。
相手にこれから不愉快なことや、困難な状況が起こることを警告し、その覚悟を促す際に使われることがあります。軽い皮肉から深刻な脅しまで、文脈によってニュアンスが変わります。
Prepare
yourself,
because
I'm
about
to
tell
you
something
you
won't
like.
(覚悟して聞いて、これから気に入らないことを言うから。)
Prepare yourself
「覚悟しろ」「準備しろ」という意味。
because
「なぜなら」と理由を示す接続詞。
I'm about to tell you
「あなたに伝えようとしている」という意味。
something you won't like
「あなたが好まないこと」という意味。
If
you
think
this
is
over,
prepare
yourself
for
round
two.
(これで終わりだと思うなら、第2ラウンドに備えろ。)
If you think
「もしあなたが考えるなら」という意味。
this is over
「これが終わった」という意味。
prepare yourself
「覚悟しろ」「準備しろ」という意味。
for round two
「第2ラウンドのために」という意味。
Prepare
yourself
for
the
unexpected.
(不測の事態に備えなさい。)
Prepare yourself
「覚悟しろ」「準備しろ」という意味。
for the unexpected
「予期せぬことのために」という意味で、何が起こるかわからない状況に対する準備を促す。
関連
get ready
brace yourself
be prepared
ready yourself