1.
特定の目標や試みにおいて、良い結果や望ましい成果が得られることを願うこと。
特定の状況や努力において、望ましい結果が得られるよう、神や運命に良い方向へ向かうことを願うときに使われます。
Let's
pray
for
success
in
our
new
venture.
(新しい事業の成功を祈りましょう。)
Let's
「〜しよう」と提案する表現です。
pray for
「〜を祈る」という意味の熟語です。
success
「成功」を意味する名詞です。
in our new venture
「私たちの新しい事業において」と、何における成功かを具体的に示します。
He
prayed
for
success
before
the
crucial
exam.
(彼は重要な試験の前に成功を祈った。)
He
「彼」という人を指します。
prayed for success
「成功を祈った」という過去形の行動を示します。
before the crucial exam
「重要な試験の前に」と、いつ祈ったかを示します。
We
can
only
pray
for
success
now,
as
everything
is
in
fate's
hands.
(今はただ成功を祈るしかない、すべては運命に委ねられているからだ。)
We can only
「私たちにできるのは〜だけだ」という限界を表します。
pray for success
「成功を祈る」という行為です。
now
「今」という時点を示します。
as everything is in fate's hands
「すべてが運命の手に委ねられているから」と、その理由を説明します。
2.
努力や試みに対して、好ましい結果になることを心から望むこと。宗教的な意味合いよりも、純粋な希望や期待を込めた表現。
特定の状況や出来事に対して、積極的に神に祈るというよりは、単に良い方向へ進むことを心から願う、というニュアンスで使われます。
Many
are
praying
for
the
success
of
the
peace
talks.
(多くの人々が和平交渉の成功を願っている。)
Many
「多くの人々」を指します。
are praying for
「〜を祈っている/願っている」という現在の継続的な状態です。
the success of
「〜の成功」を示します。
the peace talks
「和平交渉」を指します。
All
we
can
do
is
prepare
well
and
pray
for
success.
(私たちができるのは、しっかり準備をして成功を願うことだけだ。)
All we can do is
「私たちができることのすべては〜だ」という表現です。
prepare well
「しっかり準備する」という意味です。
and
前後の要素をつなぐ接続詞です。
pray for success
「成功を祈る/願う」という行為です。
3.
「祈る」「願う」の「pray」と「〜のために」「〜を求めて」の「for」、そして「成功」の「success」を組み合わせた熟語。目標達成を願う気持ちを明確に表す。
「pray for success」は、単に成功を願うだけでなく、それが実現するようにと強く祈る、あるいは希望を込める際に用いられます。目標達成への強い願望や、困難な状況下での好転を願う心境を表現します。
We
all
pray
for
success
in
our
endeavors.
(私たちは皆、自分たちの努力の成功を祈っています。)
We
「私たち」を指します。
all
「みんな」「全員」という意味です。
pray for success
「成功を祈る」という意味の熟語です。
in our endeavors.
「私たちの努力において」という意味です。
She
prayed
for
the
success
of
her
son's
operation.
(彼女は息子の手術の成功を祈った。)
She
「彼女」という人を指します。
prayed for the success
「〜の成功を祈った」という過去形の動詞句です。
of her son's operation.
「彼女の息子の手術の」と、祈りの対象を示します。