pony up

/ˌpoʊni ˈʌp/ ポニーアップ

1. しぶしぶ支払う、不本意ながら金を出す

支払いたくないけれど、状況や義務によってお金を支払う必要がある場合に使う表現です。特に、その支払いが避けられないというニュアンスを含みます。
It's time to pony up your share for the dinner. (夕食代の君の分を払う時が来たよ。)

2. 出資する、分担金を払う

複数人が共同で費用を分担したり、ある目的のためにお金を出し合ったりする状況を表します。全員が公平に、あるいは決められた分だけ支払うというニュアンスです。
Everyone needs to pony up ten dollars for the gift. (みんなでプレゼントのために10ドル出し合う必要がある。)
関連
fork over
cough up
ante up