memrootじしょ
英和翻訳
petulance
petulance
ˈpɛtʃələns
ペチュランス
1.
些細なことで不機嫌になったり、いらいらしたりする状態。子供っぽい態度。
大人が子供のように、些細なことで不機嫌になったり、いらいらしたり、不平不満を述べたりする様子を表します。不合理な短気さや機嫌の悪さを指します。
His
petulance
was
evident
when
he
didn't
get
his
way.
(思い通りにならなかった時に、彼の不機嫌さが明らかになった。)
His
「彼の」という意味で、男性の所有を表します。
petulance
「不機嫌さ」や「いらいら」を意味します。
was evident
「明らかであった」という状態を表します。
when
「~の時に」という時を表す接続詞です。
he didn't get his way
「彼は思い通りにならなかった」という意味で、状況を表します。
She
dismissed
his
petulance
as
a
sign
of
immaturity.
(彼女は彼の不機嫌さを未熟さの表れとして一蹴した。)
She
「彼女は」という意味で、女性の主語を指します。
dismissed
「無視した」や「退けた」という意味の動詞です。
his petulance
「彼の不機嫌さ」を指します。
as a sign of
「~の兆候として」という意味のフレーズです。
immaturity
「未熟さ」や「幼稚さ」を意味します。
The
politician's
petulance
during
the
debate
alienated
many
voters.
(その政治家の討論中の不機嫌な態度が多くの有権者を遠ざけた。)
The politician's
「その政治家の」という意味で、政治家の所有を表します。
petulance
「不機嫌さ」や「いらいら」を意味します。
during the debate
「討論中」という意味で、時間的な範囲を示します。
alienated
「疎外した」や「遠ざけた」という意味の動詞です。
many voters
「多くの有権者」を指します。
2.
子供のように不機嫌になったり、不平を言ったり、いらいらしたりする具体的な行動や態度の表れ。
不機嫌な状態そのものだけでなく、その状態から生じる、ぶつぶつ文句を言ったり、口答えしたり、ふてくされたりする具体的な行動や表現を指します。しばしば取るに足らないことで起こります。
Her
constant
petulance
made
her
unpopular
among
her
colleagues.
(彼女の絶え間ない不機嫌な振る舞いは、同僚たちの間で彼女を不人気にした。)
Her constant
「彼女の絶え間ない」という意味で、頻繁さを強調します。
petulance
「不機嫌さ」や「いらいら」を意味します。
made her unpopular
「彼女を人気のないものにした」という意味で、結果を表します。
among her colleagues.
「彼女の同僚たちの間で」という意味で、関係する人々を示します。
He
reacted
with
characteristic
petulance
when
his
request
was
denied.
(彼は要求が却下された際、いつもの不機嫌な態度で反応した。)
He reacted with
「彼は~で反応した」という意味で、反応の仕方を表します。
characteristic petulance
「彼らしい不機嫌さ」という意味で、その人の典型的な反応を示します。
when his request was denied.
「彼の要求が却下された時」という意味で、状況を表します。
Despite
the
seriousness
of
the
situation,
he
responded
with
childish
petulance.
(状況の深刻さにもかかわらず、彼は子供じみた不機嫌さで対応した。)
Despite the seriousness
「深刻さにもかかわらず」という意味で、対比を示します。
of the situation,
「その状況の」という意味で、状況の深刻さを指します。
he responded with
「彼は~で答えた」という意味で、反応の仕方を表します。
childish petulance.
「子供っぽい不機嫌さ」を意味します。
関連
peevishness
sulkiness
irritability
churlishness
bad temper
grouchiness
grumpiness