memrootじしょ
英和翻訳
outdo oneself
International Finance
outdo oneself
/ˌaʊtˈduː wʌnˈsɛlf/
アウトドゥー・ワンセルフ
1.
自分自身のこれまでの記録や期待を上回る素晴らしい成果を出すこと。通常、以前の自分の業績よりもさらに良い結果を出したときに使われます。
これまでで最も優れたパフォーマンスを発揮したり、非常に良い仕事をしたりすることを指します。通常、以前の自分の業績よりもさらに良い結果を出したときに使われます。
Sarah
really
outdid
herself
with
that
presentation.
(サラはあのプレゼンテーションで本当に素晴らしい出来栄えを見せた。)
Sarah
「サラ」という名前の人を指します。
really
「本当に」「非常に」という強調を表します。
outdid herself
「自分自身の記録を上回る」「期待以上の成果を出した」という意味です。`outdo oneself`の過去形です。
with that presentation
「そのプレゼンテーションにおいて」という状況や対象を示します。
The
chef
outdid
himself
tonight;
every
dish
was
perfect.
(今夜のシェフは素晴らしい腕前を見せた。どの料理も完璧だった。)
The chef
「その料理人」を指します。
outdid himself
「自分自身の記録を上回る」「期待以上の成果を出した」という意味です。`outdo oneself`の過去形です。
tonight
「今夜」という時間を示します。
every dish was perfect
「どの料理も完璧だった」という状況を説明します。
I
hope
I
can
outdo
myself
on
this
next
project.
(次のプロジェクトでは、自分のこれまでの成果を上回れるといいな。)
I
「私」という一人称代名詞です。
hope
「~を願う」「~だといいな」という希望を表します。
I can outdo myself
「自分が自分自身の成果を上回ることができる」という可能性と行動を表します。
on this next project
「この次のプロジェクトで」という場所や対象を示します。
For
her
birthday,
her
husband
really
outdid
himself
with
the
surprise
party.
(彼女の誕生日に、夫はサプライズパーティーで本当に期待以上のことをした。)
For her birthday
「彼女の誕生日のために」という目的を示します。
her husband
「彼女の夫」を指します。
really
「本当に」という強調を表します。
outdid himself
「自分自身の記録を上回る」「期待以上の成果を出した」という意味です。`outdo oneself`の過去形です。
with the surprise party
「そのサプライズパーティーで」という手段や対象を示します。
関連
excel
surpass
exceed
go above and beyond
raise the bar
outshine