memrootじしょ
英和翻訳
out of it
Staking
Eco-friendly commute
epilepsy
snooker table
if it happens that
native app
fluid accumulation
Accomplishment
Gantt chart
out of it
[ˈaʊt əv ɪt]
アウト オブ イット
1.
何が起こっているのかわかっていない状態。混乱している、見当識を失っている。
周囲の状況や出来事に対して意識がぼんやりしている、または理解が追いついていない状態を表します。まるで夢の中にいるかのように、現実感が薄いときにも使われます。
After
the
long
flight,
I
was
completely
out
of
it.
(長旅の後、私は完全にぼーっとしていました。)
After the long flight
「長いフライトの後」という時間的な状況を示します。
I
「私」という一人称の主語です。
was completely out of it
「完全に意識がぼんやりしていた」「完全に我を忘れていた」という状態を表す熟語です。
He
seemed
a
little
out
of
it
after
hitting
his
head.
(頭を打った後、彼は少しぼんやりしているように見えました。)
He
「彼」という三人称の主語です。
seemed a little out of it
「少しぼんやりしているように見えた」という意味で、彼の様子を説明しています。
after hitting his head
「頭を打った後」という出来事とその後の状況を表します。
I've
been
feeling
a
bit
out
of
it
all
week.
(この一週間、ずっと体調が優れません。)
I've been feeling
「ずっと感じています」という現在完了進行形で、継続的な感情を表します。
a bit out of it
「少し体調が優れない」「少し気分が落ち込んでいる」という状態を表します。
all week
「一週間ずっと」という期間を示します.
2.
体調が悪い、気分が落ち込んでいる、または通常の状態ではないと感じている。
体の調子が悪い、元気がない、憂鬱な気分であるなど、普段とは異なるネガティブな精神的または肉体的な状態を指します。
She's
been
out
of
it
since
she
heard
the
bad
news.
(悪い知らせを聞いて以来、彼女はずっと意気消沈しています。)
She's been out of it
「彼女はずっと意気消沈している」「元気がない」という継続的な状態を表します。
since she heard
「~を聞いて以来」という、ある時点からの継続を示す接続詞句です。
the bad news
「悪い知らせ」という、文中の出来事の原因となる情報です。
The
discussion
was
so
specific,
I
felt
completely
out
of
it.
(議論がとても専門的だったので、私は完全に蚊帳の外だと感じました。)
The discussion
「その議論」という、話されている内容を指します。
was so specific
「とても専門的だった」と、議論の性質を説明します。
I felt completely out of it
「私は完全に蚊帳の外だと感じた」「完全に状況から隔絶されていると感じた」という自分の感情を表します。
Since
I
quit
my
job,
I'm
a
bit
out
of
it
when
my
old
colleagues
talk
about
work.
(仕事を辞めてから、元同僚が仕事の話をすると、少し蚊帳の外にいるような気分になります。)
Since I quit my job
「仕事を辞めてから」という、ある出来事からの期間を示します。
I'm a bit out of it
「少し蚊帳の外にいるような気分になる」という、現在の感情や状態を表します。
when my old colleagues talk about work
「昔の同僚が仕事の話をするとき」という、特定の状況を示します。
関連
disoriented
confused
unaware
unwell
depressed
excluded
detached
zoned out