1.
何かを忘れ物として置いていくこと。
物理的に場所を離れる際に、意図せず、あるいは意識的に物をそこに残していく状況を表します。忘れ物をした場合によく使われます。
I
am
afraid
I
left
behind
my
keys
at
the
restaurant.
(レストランに鍵を置き忘れてきたようです。)
I
「私」を指します。
am afraid
「~を恐れている」「~ではないかと思う」という意味です。
I left behind
「~を置き忘れた」「~を忘れていった」という意味の句動詞です。
my keys
「私の鍵」を指します。
at the restaurant
「そのレストランに」という場所を示します。
He
accidentally
left
behind
his
passport.
(彼はうっかりパスポートを置き忘れてしまった。)
He accidentally
「彼はうっかり」「彼が誤って」という意味です。
left behind
「~を置き忘れた」「~を忘れていった」という意味の句動詞です。
his passport
「彼のパスポート」を指します。
2.
人や場所、状況などから離れる際に、それらを後に残すこと。特に、先に進む際に置いていく、見捨てる、追い抜くといったニュアンスを含むことがあります。
先に進む、移動する、変化するといった文脈で、人、物、場所、状況などを元の場所に残したままにする様子を表します。物理的に置いていく場合もあれば、関係性や状態から離れる場合もあります。場合によっては、意図的に見捨てる、置き去りにするといった強いニュアンスを含むこともあります。
He
decided
to
leave
behind
his
old
life
and
start
anew.
(彼は過去の生活から離れ、新たに始めることを決意した。)
He
「彼」を指します。
decided
「決めた」という意味です。
to leave behind
「~を後に残す」「~から離れる」という意味の句動詞です。
his old life
「彼の古い人生」「これまでの生活」を指します。
and start anew
「そして新たに始める」という意味です。
The
faster
runners
quickly
left
behind
the
slower
ones.
(速いランナーたちはすぐに遅いランナーたちを置き去りにした。)
The faster runners
「より速いランナーたち」を指します。
quickly left behind
「すぐに~を置き去りにした」「すぐに~を追い抜いた」という意味の句動詞です。
the slower ones
「より遅いランナーたち」を指します。
3.
死後に財産や影響、遺産などを残すこと。
人が亡くなった際に、財産、影響力、教え、功績などを後に残すことを指します。また、ある出来事や状況が、後々に影響や結果を残す場合にも使われます。
Her
work
left
behind
a
lasting
legacy.
(彼女の業績は後世に残る功績を遺した。)
Her work
「彼女の業績」「彼女の仕事」を指します。
left behind
「~を残した」「~を遺した」という意味の句動詞です。
a lasting legacy
「永続的な遺産」「後世に残る功績」を指します。
The
war
left
behind
much
suffering.
(その戦争は多くの苦しみを残した(もたらした)。)
The war
「その戦争」を指します。
left behind
「~を残した」「~をもたらした」という意味の句動詞です。
much suffering
「多くの苦しみ」を指します。