memrootじしょ
英和翻訳
lean back
Cubic equations
arrive home late
on my mind
so far as that goes
offering box
accounts payable clerk
take in a child
over three days
local control
lean back
/liːn bæk/
リーン バック
1.
体を後ろに傾ける、もたれかかる、寄りかかる
椅子などに座り、体を後ろに傾けてリラックスしたり、何かに寄りかかったりする様子を表します。
She
leaned
back
in
her
chair
and
sighed.
(彼女は椅子に体を預けてため息をついた。)
She
「彼女」という女性一人称単数を指します。
leaned back
「後ろにもたれた」という動作を表す熟語です。「lean」の過去形「leaned」と「back」で構成されます。
in her chair
「彼女の椅子の中で」「椅子に座って」という、座っている場所を示します。
and
「そして」という意味で、前の動詞句と後ろの動詞句をつなぐ接続詞です。
sighed
「ため息をついた」という意味で、「sigh」の過去形です。
Lean
back
and
enjoy
the
show.
(もたれてショーを楽しんでください。)
Lean back
「後ろにもたれてください」という意味の命令形です。体を後ろに傾ける動作を促します。
and
「そして」という意味で、二つの動詞句をつなぐ接続詞です。
enjoy
「楽しんでください」という意味の命令形です。
the show
「そのショーを」という意味で、特定のショーを指します。
He
leaned
back
against
the
wall.
(彼は壁にもたれかかった。)
He
「彼」という男性一人称単数を指します。
leaned back
「後ろにもたれた」という動作を表す熟語です。「lean」の過去形「leaned」と「back」で構成されます。
against the wall
「壁にもたれて」「壁に寄りかかって」という意味で、「against」はここでは何かに体を預ける状態を示します。
Just
lean
back
and
let
the
water
hold
you.
(ただ後ろに体を預けて、水に身を任せてください。)
Just
「ただ」「まさに」という意味で、指示を強調する副詞です。
lean back
「後ろに体を預ける」「もたれる」という動作を表す熟語です。
and
「そして」という意味で、二つの動詞句をつなぐ接続詞です。
let
「~させる」「~を許す」という意味の動詞です。
the water
「その水」という意味で、特定の水を指します。
hold you
「あなたを支える」「あなたを保持する」という意味です。
2.
緊張を解く、くつろぐ、気を緩める
プレッシャーから解放されたり、警戒を解いてリラックスしたりする精神的な状態を表します。
After
the
presentation,
he
could
finally
lean
back.
(プレゼンが終わって、彼はようやく気を緩めることができた。)
After the presentation
「プレゼンテーションの後で」という意味です。「after」は「~の後で」、「the presentation」は特定のプレゼンテーションを指します。
he
「彼」という男性一人称単数を指します。
could
「~することができた」という意味で、「can」の過去形です。ここでは「~できるようになった」というニュアンスです。
finally
「ようやく」「ついに」という意味で、長らく待った結果として起こることを強調する副詞です。
lean back
「気を緩める」「リラックスする」という意味で、精神的なリラックスを表す熟語です。
It's
time
to
lean
back
and
enjoy
the
fruits
of
our
labor.
(そろそろリラックスして、私たちの労働の成果を楽しむ時だ。)
It's time
「~する時間だ」「~する時だ」という意味で、「It is time」の短縮形です。
to lean back
「リラックスする」「気を緩めること」という意味で、ここでは不定詞句として「~すること」を意味します。
and
「そして」という意味で、二つの動詞句をつなぐ接続詞です。
enjoy
「楽しむこと」という意味で、不定詞句「to enjoy」の一部です。
the fruits of our labor
「私たちの労働の成果」という意味です。「the fruits」は成果、「of our labor」は私たちの労働の、という意味です。
Don't
lean
back
too
much,
stay
focused.
(あまり気を緩めすぎないで、集中を保ちましょう。)
Don't lean back
「気を緩めないでください」という意味の否定命令形です。「do not lean back」の短縮形です。
too much
「あまりにも多く」「~しすぎる」という意味です。
stay focused
「集中を保ってください」という意味の命令形です。「focused」は「集中した」という状態を表します。
関連
recline
relax
sit back
kick back
unwind
lounge