memrootじしょ
英和翻訳
lounge
lounge
/laʊndʒ/
ラウンジ
1.
ホテル、空港、劇場などにある、くつろいだり待ったりするための部屋やエリア。
ホテル、空港、劇場、オフィス、家庭などに設けられた、人がリラックスしたり、社交したり、待ったりするための快適な空間を指します。ソファや椅子が置かれ、落ち着いた雰囲気が特徴です。
Let's
meet
in
the
hotel
lounge.
(ホテルのラウンジで会いましょう。)
Let's
「~しましょう」という提案や勧誘を表します。
meet
「会う」という行為を表します。
in
場所や範囲を示す前置詞で、「~の中で」という意味を表します。
the hotel lounge
特定のホテルのラウンジを指します。
I
waited
in
the
airport
lounge
for
my
flight.
(私は飛行機のために空港のラウンジで待ちました。)
I
「私」という話し手自身を指します。
waited
「待った」という過去の行為を表します。
in the airport lounge
空港のラウンジを指します。
for my flight.
自分の飛行機(搭乗)のために、という意味を表します。
There
is
a
spacious
lounge
on
the
first
floor.
(1階には広々としたラウンジがあります。)
There is
「~がある」「~がいる」という存在を表します。
a spacious lounge
広々としたラウンジを指します。「spacious」は「広々とした」という意味です。
on the first floor.
1階に、という意味を表します。
2.
特別な目的もなく、ゆったりと座るか横になる、またはぶらぶらして時間を過ごす。
身体をリラックスさせて、のんびりとした時間を過ごす様子を指します。特に目的なく、だらだらしたり、寝そべったり、座り込んだりするような状態です。
He
likes
to
lounge
around
on
the
sofa
on
weekends.
(彼は週末にソファでごろごろするのが好きです。)
He
「彼」という男性を指します。
likes to lounge around
「ぶらぶらするのが好きだ」「ごろごろするのが好きだ」という意味を表します。
on the sofa
ソファの上で、という意味を表します。
on weekends.
週末に、という意味を表します。
She
spent
the
afternoon
lounging
by
the
pool.
(彼女は午後をプールのそばでくつろいで過ごしました。)
She
「彼女」という女性を指します。
spent the afternoon
午後を過ごした、という意味を表します。
lounging by the pool.
プールのそばでくつろいで、という意味を表します。「by the pool」は「プールのそばで」という意味です。
Don't
just
lounge!
Let's
do
something.
(ただごろごろしてないで!何かしましょうよ。)
Don't just lounge!
「ただくつろいでいるだけじゃなくて!」「ごろごろしていないで!」という意味を表します。
Let's do something.
何かしましょう、という意味を表します。
関連
room
area
space
lobby
bar
cafe
relax
recline
loaf
idle
sprawl