memrootじしょ
英和翻訳
in a moment
in a moment
[ɪn ə ˈmoʊmənt]
イン ア モーメント
1.
すぐに、まもなく
非常に短い時間が経過した直後に何か行動や出来事が起こることを示します。待っている人に対して、すぐにそれが起こることを伝える際によく使われます。
I'll
be
back
in
a
moment.
(すぐ戻ります。)
I'll
I will の短縮形。「私は〜するだろう」という未来の意思や予定を表します。
be back
戻ってくる、帰ってくるという意味です。
in a moment
短い時間内に、すぐにという意味です。
She
said
she
would
be
ready
in
a
moment.
(彼女はすぐ準備ができると言いました。)
She said
彼女は言った、という意味です。過去の行為を表します。
she would be ready
彼女は準備ができているだろう、という意味です。過去における未来の意思や状態を表します。
in a moment.
短い時間内に、すぐにという意味です。
Dinner
will
be
ready
in
a
moment.
(夕食はまもなくできますよ。)
Dinner
夕食、という意味です。
will be ready
準備ができているだろう、という意味です。未来の状態を表します。
in a moment.
短い時間内に、すぐにという意味です。
2.
ちょっと待って
相手に少し待つように伝えたり、自分が何かをすぐに開始することを伝えたりする際の応答としても使われます。「今すぐには無理だけど、ごく短い時間後に」というニュアンスを含みます。
Can
you
help
me
with
this?
In
a
moment.
(これ手伝ってくれる? ちょっと待ってて。)
Can you help me
私を手伝ってくれますか、という意味です。
with this?
これについて、という意味です。
In a moment.
短い時間内に、すぐにという意味ですが、ここでは応答として「ちょっと待って」「すぐやるよ」というニュアンスになります。
Are
you
busy?
Just
a
little.
Can
you
come
here
in
a
moment?
(忙しい?少しだけ。今すぐここに来てくれる?)
Are you busy?
忙しいですか?という意味です。
Just a little.
ほんの少しだけ、という意味です。
Can you come here
ここに来てくれますか、という意味です。
in a moment?
短い時間内に、すぐにという意味ですが、ここでは依頼として「すぐに」というニュアンスになります。
The
doctor
will
see
you
in
a
moment.
(先生がまもなく診察しますよ。(または「先生がすぐに診ますよ」))
The doctor
その医者、という意味です。
will see you
あなたに会うだろう、診察するだろう、という意味です。
in a moment.
短い時間内に、すぐにという意味です。待っている人に対して「間もなく」という意味で使われます。
関連
soon
shortly
right away
presently
in a minute
in a sec