memrootじしょ
英和翻訳
in a sec
in a sec
[ɪn ə sɛk]
インアセック
1.
すぐに、間もなく、あっという間に
行動が非常に短時間で、ほんの数秒か一瞬のうちに起こることを表す、カジュアルな表現です。
I'll
be
there
in
a
sec.
(すぐにそこに行くよ。)
I'll be
「私は~になるだろう」という意味です。
there
「そこ」という場所を指します。
in a sec
「すぐに」という意味です。
Can
you
hold
on?
I'll
be
right
back
in
a
sec.
(ちょっと待ってくれる?すぐに戻るから。)
Can you hold on?
「少し待ってくれる?」という意味です。
I'll be right back
「すぐに戻るよ」という意味です。
in a sec
「すぐに」という意味です。
Don't
worry,
I'll
finish
this
in
a
sec.
(心配しないで、これすぐに終わらせるから。)
Don't worry,
「心配しないで」という意味です。
I'll finish this
「これを終えるよ」という意味です。
in a sec
「すぐに」という意味です。
2.
「in a second」の短縮形
「in a second(1秒で)」という表現を、特に口語で短くしたものです。文字通り1秒という意味ではなく、「すぐに」という意味で使われることが多いです。
Wait
for
me,
I'll
join
you
in
a
sec.
(待ってて、すぐに合流するから。)
Wait for me,
「私を待って」という意味です。
I'll join you
「君に合流するよ」という意味です。
in a sec
「すぐに」という意味です。
Just
a
moment,
I'll
call
you
back
in
a
sec.
(ちょっと待って、すぐに折り返すよ。)
Just a moment,
「少々お待ちください」という意味です。
I'll call you back
「折り返し電話するよ」という意味です。
in a sec
「すぐに」という意味です。
I
need
to
grab
my
keys,
I'll
be
out
in
a
sec.
(鍵を取ってくるね、すぐに外に出るよ。)
I need to grab my keys,
「鍵を取る必要がある」という意味です。
I'll be out
「外に出るだろう」という意味です。
in a sec
「すぐに」という意味です。
関連
in a moment
in a minute
soon
shortly
right away
ASAP