memrootじしょ
英和翻訳
impressionable
impressionable
/ɪmˈprɛʃənəbəl/
インプレッショナブル
1.
外部からの情報、意見、感情などに影響されやすく、感受性が豊かなさま。特に、経験が浅く、世の中をよく知らない人が対象となることが多い。
外部からの情報、意見、感情などに影響されやすく、感受性が豊かな状態を表します。特に若者や経験の浅い人に対して使われることが多いです。
Children
are
very
impressionable.
(子供はとても影響を受けやすい。)
Children
「子供たち」を指します。
are
「~である」という状態を表す動詞です。
very
「非常に」「とても」という程度を表す副詞です。
impressionable
「影響を受けやすい」「感受性の強い」という意味です。
He
was
young
and
impressionable,
easily
swayed
by
popular
opinion.
(彼は若く、影響を受けやすく、世論に簡単に左右された。)
He
「彼」という男性を指します。
was
「~であった」という過去の状態を表す動詞です。
young
「若い」という状態を表します。
and
「~と~」をつなぐ接続詞です。
impressionable
「影響を受けやすい」「感受性の強い」という意味です。
easily swayed
「簡単に揺さぶられる」「すぐに影響される」という意味です。
by
「~によって」という手段や原因を表す前置詞です。
popular opinion
「世論」または「大衆の意見」を指します。
An
impressionable
mind
is
open
to
new
ideas.
(感受性豊かな心は新しい考えを受け入れやすい。)
An
「一つの」を意味する不定冠詞です。
impressionable
「感受性の強い」「影響を受けやすい」という意味です。
mind
「心」「精神」を指します。
is
「~である」という状態を表す動詞です。
open to
「~に開かれている」「~を受け入れる」という意味です。
new ideas
「新しい考え」「新たな発想」を指します。
2.
物理的な力が加わると簡単に跡がつく、または光などに反応して変化しやすい物質の性質。
物理的な圧力が加わると簡単に跡がつく、または光などに反応して変化しやすい物質の性質を表します。写真フィルムなどが該当します。
This
soft
clay
is
highly
impressionable.
(この柔らかい粘土は非常に跡がつきやすい。)
This
「この」という指示代名詞です。
soft
「柔らかい」という状態を表します。
clay
「粘土」を指します。
is
「~である」という状態を表す動詞です。
highly
「非常に」「高度に」という程度を表す副詞です。
impressionable
「跡がつきやすい」「感光しやすい」という意味です。
The
material
was
too
impressionable
for
detailed
carving.
(その素材は詳細な彫刻には跡がつきすぎた。)
The material
「その素材」を指します。
was
「~であった」という過去の状態を表す動詞です。
too
「~すぎる」という否定的な意味合いを含む副詞です。
impressionable
「跡がつきやすい」「感光しやすい」という意味です。
for
「~のために」「~には」という目的や適応を表す前置詞です。
detailed carving
「詳細な彫刻」を指します。
Older
photographic
film
was
very
impressionable
to
light.
(古い写真フィルムは光に非常に感光性があった。)
Older
「より古い」という意味です。
photographic film
「写真フィルム」を指します。
was
「~であった」という過去の状態を表す動詞です。
very
「非常に」という程度を表す副詞です。
impressionable
「感光性がある」「影響を受けやすい」という意味です。
to light
「光に対して」という意味です。
関連
susceptible
pliable
vulnerable
suggestible
naive
innocent
credulous
easily influenced
open-minded