memrootじしょ
英和翻訳
hold captive
rhetorician
hold captive
/hoʊld ˈkæptɪv/
ホールド キャプティブ
1.
誰かや何かを監禁する、あるいは物理的に拘束して自由を奪う。
人や物を物理的または精神的に拘束し、その自由を奪う状態を表します。
They
held
the
hostages
captive
for
weeks.
(彼らは数週間、人質を監禁した。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
held
「hold」(保持する、捕まえる)の過去形です。ここでは「監禁した」という意味合いで使われます。
the hostages
「人質」という意味です。特定の複数形の人質を指します。
captive
「捕らえられた」「監禁された」という意味の形容詞です。
for weeks
「数週間」という期間を表します。
The
enemy
tried
to
hold
the
city
captive.
(敵は都市を支配下に置こうとした。)
The enemy
「敵」を指します。
tried to hold
「〜しようとした」という意味で、「hold」は「拘束する」という意味です。
the city
「その都市」を指します。
captive
「捕虜にした」「支配下に置いた」という意味の形容詞です。
He
was
held
captive
in
a
dungeon
for
years.
(彼は何年もの間、地下牢に監禁されていた。)
He was held
「彼は〜された」という受動態で、「hold」は「捕らえられる」という意味です。
captive
「捕虜として」という意味の形容詞です。
in a dungeon
「地下牢に」という意味で、場所を表します。
for years
「何年もの間」という期間を表します。
2.
人の注意や興味を強く引きつけ、惹きつけて離さない。
物語や演技などが、聞く人や見る人の注意や興味を完全に引きつけ、夢中にさせる状態を表します。
The
magician
held
the
audience
captive
with
his
amazing
tricks.
(そのマジシャンは、素晴らしいトリックで観客を魅了した。)
The magician
「そのマジシャン」を指します。
held
「hold」の過去形です。ここでは「魅了した」という意味合いで使われます。
the audience
「観客」を指します。
captive
「心を奪われた」「魅了された」という意味の形容詞です。
with his amazing tricks
「彼の素晴らしいトリックで」という手段や方法を表します。
The
story
held
me
captive
from
beginning
to
end.
(その物語は最初から最後まで私を夢中にさせた。)
The story
「その物語」を指します。
held me
「私を〜した」という意味で、「hold」は「引きつけた」という意味です。
captive
「夢中にさせた」「心を奪われた」という意味の形容詞です。
from beginning
「最初から」という意味です。
to end
「最後まで」という意味です。
Her
powerful
voice
held
everyone
captive
in
the
hall.
(彼女の力強い声は、ホールにいる全員を魅了した。)
Her powerful voice
「彼女の力強い声」を指します。
held everyone
「皆を〜した」という意味で、「hold」は「魅了した」という意味です。
captive
「魅了された」という意味の形容詞です。
in the hall
「ホールにいる」という場所を表します。
関連
imprison
confine
detain
enslave
capture
enthrall
fascinate
mesmerize
captivate