memrootじしょ
英和翻訳
have weight
forest management
Brno
being deliberated
debt consolidation
emotional wound
Pain management
discharge an obligation
expat
brightening
have weight
[hæv weɪt]
ハブ ウェイト
1.
影響力がある、重要である
意見や存在が周囲に影響を与えたり、重要視されたりする状態を指します。
Her
words
have
weight
with
the
board
members.
(彼女の言葉は役員たちの間で重みがある。)
Her words
「彼女の言葉」を意味し、話者の発言を指します。
have weight
「重みがある」「影響力がある」という熟語で、重要性や効力があることを表します。
with
「~に対して」「~との間で」といった関係性を示す前置詞です。
the board members
「役員たち」を指します。
The
evidence
had
weight
in
the
jury's
decision.
(その証拠は陪審員の決定に重みを持った。)
The evidence
「その証拠」を意味します。
had weight
「重みを持った」「重要性があった」という過去形の熟語で、影響力があったことを表します。
in
「~において」「~の中で」といった場所や状況を示す前置詞です。
the jury's decision
「陪審員の決定」を指します。
What
he
says
really
does
have
weight.
(彼の言うことは本当に重みがある。)
What he says
「彼が言うこと」という名詞句です。
really
「本当に」という強調の副詞です。
does have weight
「確かに重みがある」という熟語で、「does」は動詞「have」を強調しています。
2.
信頼性がある、説得力がある
提供された情報や発言が、信頼できるものであったり、納得させる力があることを指します。
Does
his
argument
have
weight?
(彼の主張には説得力がありますか?)
Does
疑問文を作る際に使われる助動詞です。
his argument
「彼の主張」を意味します。
have weight
「説得力がある」「重みがある」という熟語で、信頼性や納得させる力があることを表します。
Their
research
definitely
has
weight.
(彼らの研究は間違いなく信頼性がある。)
Their research
「彼らの研究」を意味します。
definitely
「間違いなく」「確かに」という強調の副詞です。
has weight
「信頼性がある」「重みがある」という熟語で、三人称単数現在の形です。
Without
solid
proof,
your
claim
doesn't
have
weight.
(確固たる証拠がなければ、あなたの主張には説得力がない。)
Without
「~なしでは」「~がなければ」という状況を表す前置詞です。
solid proof
「確固たる証拠」を意味します。
your claim
「あなたの主張」を指します。
doesn't have weight
「説得力がない」「重みがない」という否定形の熟語です。
関連
carry weight
be influential
be important
matter
be significant