memrootじしょ
英和翻訳
furtive
furtive
/ˈfɜːrtɪv/
ファーティブ
1.
人目につかないように隠れて行動すること。
人に気づかれないように、隠れて何かをする様子や、秘密めいた態度を表します。悪いことや恥ずかしいことをしているという意識から、こそこそとした動きになることが多いです。
He
cast
a
furtive
glance
at
her.
(彼は彼女に盗み見をした。)
He
「彼」という男性を指します。
cast
動詞「投げる」の過去形ですが、この文脈では「目を向ける」や「視線を送る」という意味で使われます。
a furtive glance
「人目を避けるような、こそこそした一瞥」を指します。
at her
「彼女に」という意味で、視線を向ける先を示します。
She
made
a
furtive
attempt
to
hide
the
evidence.
(彼女は証拠を隠そうとこそこそと試みた。)
She
「彼女」という女性を指します。
made a furtive attempt
「こそこそとした試みをした」という意味です。「attempt」は「試み」、「furtive」は「こそこそした」を意味します。
to hide
「隠すために」という意味です。
the evidence
「その証拠」を指します。
His
furtive
movements
aroused
suspicion.
(彼のこそこそした動きが疑念を招いた。)
His
「彼の」という所有を表します。
furtive movements
「こそこそとした動き」を指します。「movement」は「動き」という意味です。
aroused
動詞「arouse」の過去形。「(感情や反応を)引き起こす」「かき立てる」という意味です。
suspicion
「疑念」「疑惑」を意味します。
2.
秘密めいた、または悪だくみをしていそうな態度や様子であること。
人や物の雰囲気が、何か隠し事をしているかのように秘密めいていたり、怪しげな印象を与える様子を表します。必ずしも悪いこととは限りませんが、一般的には警戒心を抱かせるニュアンスが含まれます。
There
was
something
furtive
about
his
smile.
(彼の笑顔にはどこか秘密めいたところがあった。)
There was
「~があった」という存在を示します。
something furtive
「何かこそこそとしたもの」「何か秘密めいたもの」を指します。
about his smile
「彼の笑顔について」という意味で、秘密めいた印象が笑顔から来ていることを示します。
The
cat
made
a
furtive
escape
through
the
window.
(その猫は窓からこっそり逃げ出した。)
The cat
「その猫」を指します。
made a furtive escape
「こっそり逃げ出した」という意味です。「escape」は「脱出」を意味します。
through the window
「窓を通って」という意味で、逃げた経路を示します。
They
exchanged
furtive
glances
across
the
room.
(彼らは部屋を挟んでこそこそと視線を交わした。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
exchanged
動詞「exchange」の過去形。「交換した」という意味で、ここでは視線が互いに向けられたことを示します。
furtive glances
「こそこそした視線」「人目を避けるような視線」を指します。「glance」は「一瞥」という意味です。
across the room
「部屋を挟んで」「部屋の向こう側で」という意味で、視線が交わされた場所を示します。
関連
secretive
stealthy
surreptitious
sly
clandestine
covert