1.
装飾的なひだ、フリル。
衣服の縁などに付けられる、ひだ飾りを指します。装飾的で、かわいらしさやエレガントさを加えるために使われます。
A
dress
with
frills.
(フリルのついたドレス。)
A dress with frills.
フリルのついたドレス。
A dress
ドレス
with
〜で、〜のある
frills.
フリル
She
likes
clothes
with
a
lot
of
frills.
(彼女はフリルの多い服が好きです。)
She likes clothes with a lot of frills.
彼女はフリルの多い服が好きです。
She
彼女
likes
好む
clothes
服
with
〜で、〜のある
a lot of
たくさんの
frills.
フリル
He
added
a
frill
to
the
collar.
(彼は襟にフリルを付け足した。)
He added a frill to the collar.
彼は襟にフリルを付け足した。
He
彼
added
付け足す
a frill
フリル
to
〜に
the collar.
襟
2.
(比喩的に)不必要な装飾、付け足し。
物事の本質とは関係のない、飾りや付け足し、無駄な要素を指す比喩的な表現です。簡潔さや効率性を重視する文脈で使われます。
The
report
was
too
long,
with
too
many
unnecessary
frills.
(その報告書は、不必要な装飾が多すぎて長すぎた。)
The report was too long, with too many unnecessary frills.
その報告書は、不必要な装飾が多すぎて長すぎた。
The report
その報告書
was
〜だった
too long
長すぎる
with
〜で、〜のある
too many
あまりにも多くの
unnecessary
不必要な
frills.
装飾
Let's
cut
out
the
frills
and
get
straight
to
the
point.
(余計なことは省いて、要点に直接入ろう。)
Let's cut out the frills and get straight to the point.
余計なことは省いて、要点に直接入ろう。
Let's
~しましょう
cut out
省く、切り取る
the frills
余計なこと
and
そして
get straight to the point.
要点に直接入る
This
is
just
a
frill,
not
essential.
(これは単なる付け足しであり、必須ではありません。)
This is just a frill, not essential.
これは単なる付け足しであり、必須ではありません。
This
これ
is
〜である
just
単に
a frill
付け足し
not
〜ではない
essential.
必須の
3.
(サッカーなどで)相手をかわすための足技。
サッカーなどのスポーツで、相手選手を惑わせたり、ボールを巧みにコントロールしたりするために使われる、華やかで技術的な動きや足技を指します。
The
player
performed
a
brilliant
frill
to
beat
the
defender.
(選手はディフェンダーをかわすために見事なフリルを披露した。)
The player performed a brilliant frill to beat the defender.
選手はディフェンダーをかわすために見事なフリルを披露した。
The player
選手
performed
実行した、披露した
a brilliant
見事な
frill
足技
to beat
かわすために
the defender.
ディフェンダー
He
tried
a
new
frill,
but
lost
the
ball.
(彼は新しいフリルを試みたが、ボールを失った。)
He tried a new frill, but lost the ball.
彼は新しいフリルを試みたが、ボールを失った。
He
彼
tried
試みた
a new
新しい
frill
フリル
but
しかし
lost
失った
the ball.
ボール
That's
a
fancy
frill!
(それは派手なフリルだね!)
That's a fancy frill!
それは派手なフリルだね!
That's
それは~だ
a fancy
派手な
frill!
フリル