1.
柔らかくて軽い触感の。綿毛のようにふわふわした。
羊毛や綿、雲のように、触ると柔らかく、空気を多く含んでいて軽い状態を表します。温かく心地よいイメージがあります。
The
cat
has
fluffy
fur.
(その猫はふわふわの毛を持っている。)
The cat
「その猫」を指します。
has
「~を持っている」という所有を表します。
fluffy
「柔らかくてふわふわした」状態を表します。
fur
動物の「毛」を指します。
She
baked
a
fluffy
cake.
(彼女はふわふわのケーキを焼いた。)
She
「彼女」という人を指します。
baked
「焼いた」という過去の行動を表します。
a fluffy cake
「ふわふわしたケーキ1つ」を指します。
The
clouds
looked
so
fluffy
this
morning.
(今朝、雲はとてもふわふわに見えた。)
The clouds
「その雲たち」を指します。
looked
「~に見えた」という視覚的な印象を表します。
so fluffy
「とてもふわふわ」な状態を表します。
this morning
「今朝」という時間を指します。
2.
内容が薄っぺらい、軽薄な。
本や映画、議論などが、表面的な内容で深みがなく、あまり重要でない様子を表します。
It
was
a
fluffy
article,
not
very
informative.
(それは内容の薄い記事で、あまり参考にならなかった。)
It
「それ」を指します。
was
「~だった」という過去の状態を表します。
a fluffy article
「内容の薄い記事1つ」を指します。
not very informative
「あまり情報が豊富ではない」状態を表します。
Don't
waste
time
on
fluffy
gossip.
(くだらない噂話に時間を無駄にしないで。)
Don't waste
「~を無駄にするな」という否定の命令を表します。
time
「時間」を指します。
on
「~に関して」という対象を表します。
fluffy gossip
「内容のない噂話」を指します。
3.
かわいらしい、甘ったるい。(主にスラングや非公式な場面で)
特にアニメやキャラクターなどに対して、可愛らしくて見ていて癒されるような、しかし時に内容が甘すぎる、または非現実的であるといったニュアンスで使われます。
The
new
movie
is
really
fluffy
and
sweet.
(その新しい映画はとても可愛らしくて甘い。)
The new movie
「その新しい映画」を指します。
is
「~である」という状態を表します。
really fluffy
「本当に可愛らしい、甘ったるい」状態を表します。
and sweet
「そして甘い」状態を表します。
I
love
reading
fluffy
romance
novels.
(私は甘いロマンス小説を読むのが好きだ。)
I
「私」を指します。
love reading
「読むのが好き」という行動を指します。
fluffy romance novels
「甘い(おとぎ話のような)ロマンス小説」を指します。
He
has
a
fluffy
personality.
(彼は柔らかくて可愛らしい性格をしている。)
He
「彼」という人を指します。
has
「~を持っている」という所有を表します。
a fluffy personality
「柔らかくて可愛らしい性格」を指します。