memrootじしょ
英和翻訳
dim-witted
dim-witted
/ˌdɪmˈwɪtɪd/
ディムウィティッド
1.
愚かな、頭の悪い
頭の回転が遅い、または物事を理解する能力が低い状態を指します。
He's
a
bit
dim-witted,
so
you'll
need
to
explain
it
slowly.
(彼は少し頭が悪いので、ゆっくり説明する必要があります。)
He's
He is の短縮形。「彼」という男性を指します。
a bit
「少し」「やや」という意味で、程度を表します。
dim-witted
知能が低い、愚かなという意味の形容詞です。
so
「だから」「そのため」という接続詞で、結果や理由を示します。
you'll
you will の短縮形。「あなた」という相手を指します。
need to
「~する必要がある」という意味です。
explain
「説明する」という動詞です。
it
直前の「それ」という事柄を指します。
slowly
「ゆっくりと」という副詞です。
Don't
be
so
dim-witted;
that's
clearly
the
wrong
answer.
(そんなに頭が悪いわけではないだろう、それは明らかに間違った答えだ。)
Don't be
「~になるな」「~であってはならない」という禁止を表します。
so
「そんなに」「それほど」という意味で、程度を強調します。
dim-witted
知能が低い、愚かなという意味の形容詞です。
that's
that is の短縮形。「それ」という事柄を指します。
clearly
「明らかに」「はっきりと」という副詞です。
the wrong
「間違った」という形容詞です。
answer
「答え」という名詞です。
His
dim-witted
remarks
often
annoy
me.
(彼の愚かな発言はよく私をイライラさせる。)
His
「彼の」という所有を表します。
dim-witted
知能が低い、愚かなという意味の形容詞です。
remarks
「発言」「コメント」という意味の名詞です。
often
「よく」「しばしば」という頻度を表す副詞です。
annoy
「イライラさせる」「困らせる」という動詞です。
me
「私を」という目的格の代名詞です。
2.
鈍感な、気が利かない
物事を理解するのに時間がかかったり、周囲の状況を適切に判断できない状態を指します。
She's
not
just
dim-witted
but
also
stubborn.
(彼女は頭が悪いだけでなく、頑固でもある。)
She's not just
「彼女は~であるだけでなく」という表現で、複数の特徴を挙げるときに使います。
dim-witted
この文脈では、物事を理解するのに時間がかかるという意味合いで使われます。
but also
「~だけでなく、~も」という追加情報を表す接続詞です。
stubborn
「頑固な」「意固地な」という意味の形容詞です。
A
dim-witted
response
will
get
you
nowhere.
(頭の悪い返答では、何も進展しないだろう。)
A dim-witted
「頭の鈍い」「愚かな」という意味の形容詞で、次の名詞を修飾します。
response
「応答」「返答」という意味の名詞です。
will get you
「~にさせるだろう」「~という結果になるだろう」という未来の行動や結果を示します。
nowhere
「どこにも行かない」「何も進まない」という意味で、無益であることを示します。
Only
a
dim-witted
person
would
make
such
a
comment
in
this
situation.
(このような状況でそのようなコメントをするのは、鈍感な人だけだろう。)
Only a
「~だけが」「~でなければ」という限定的な意味を表します。
dim-witted
この文脈では、気の利かない、鈍感なという意味合いで使われます。
person would
「~するような人」という仮定や可能性を示します。
make such a
「そのような~をするだろう」という意味で、例を示すときに使われます。
comment
「コメント」「発言」という意味の名詞です。
in this situation
「この状況で」という意味で、場所や状況を限定します。
関連
stupid
unintelligent
dull
slow-witted
idiotic
dense
obtuse
brainless