memrootじしょ
英和翻訳
deem
deem
[diːm]
ディーム
1.
~と見なす、~と考える、~と思う
ある物事や状況を特定の性質や状態を持つものとして判断する、または評価することを表します。公式な場面や法的な文脈で使われることが多い、比較的改まった言葉です。
They
deemed
the
project
a
success.
(彼らはそのプロジェクトを成功と見なした。)
They
彼ら(複数の人)を指します。
deemed
「〜と見なした」「〜と考えた」という過去の行為を表します。
the project
特定の計画や事業を指します。
a success
成功の状態や結果を指します。
She
was
deemed
eligible
for
the
scholarship.
(彼女はその奨学金の対象者と見なされた。)
She
彼女(特定の女性)を指します。
was deemed
「〜と見なされた」という受動的な状態や判断を表します。
eligible
資格がある、適格であることを意味します。
for the scholarship
特定の奨学金に対してであることを示します。
The
remark
was
deemed
inappropriate
by
the
committee.
(その発言は委員会によって不適切と見なされた。)
The remark
その発言や意見を指します。
was deemed
「〜と見なされた」という受動的な状態や判断を表します。
inappropriate
不適切であることを意味します。
by the committee
委員会によってであることを示します。
2.
裁定する、判決を下す(古風または詩的な表現)
法律や運命などが、ある結果や状態を最終的に判断したり決定したりすることを意味することがあります。これは現代英語ではあまり一般的ではなく、古風な表現や詩的な表現で使われます。
The
judge
did
deem
him
guilty.
(裁判官は確かに彼を有罪と裁定した。)
The judge
その裁判官を指します。
did deem
「確かに裁定した」「実際に判決を下した」という過去の行為を強調して表します。(didは動詞を強調する働き)
him guilty
彼を有罪である状態を指します。
As
you
deem
best.
(あなたが最善と判断するように。)
As you
あなたが〜するように
deem
「判断する」「考える」「思う」ことを意味します。(古風な用法)
best
最も良い状態を指します。
Fortune
did
deem
it.
(運命がそれを定めた(判断した)。)
Fortune
運命や幸運を指します。
did deem
「確かに判断した」「実際に定めた」という過去の行為を強調して表します。(didは動詞を強調する働き)
it
ここでは運命によって定められた出来事を指します。
関連
consider
regard
judge
believe
think
view
hold