memrootじしょ
英和翻訳
corporate name
corporate name
ˈkɔːrpərət neɪm
コーポレート ネーム
1.
会社を法的に識別するための名称。
会社が登記されている際の、公的な文書や契約書で用いられる正式な名称を指します。商号とも呼ばれることがあります。これは、消費者に向けたブランド名やサービス名と異なる場合があります。
The
corporate
name
of
the
company
is
ABC
Holdings
Inc.
(その会社の正式名称はABCホールディングス株式会社です。)
The corporate name
会社の正式名称
of the company
その会社の(の)
is
です
ABC Holdings Inc.
ABCホールディングス株式会社
Please
specify
the
exact
corporate
name
on
the
application
form.
(申請書には正確な正式名称を明記してください。)
Please specify
明記してください
the exact corporate name
正確な正式名称
on the application form.
申請書に
We
need
to
verify
the
corporate
name
with
the
legal
department.
(法務部と会社の正式名称を確認する必要があります。)
We need to verify
私たちは確認する必要があります
the corporate name
会社の正式名称
with the legal department.
法務部と
2.
商業登記やその他の法的手続きで使われる会社名。
法的な登録や公式な書類作成の際に必須となる、会社の正式な名称です。一般的に使われる通称やブランド名とは区別されます。
The
document
requires
the
full
corporate
name,
not
just
the
brand
name.
(その書類にはブランド名だけでなく、完全な正式名称が必要です。)
The document requires
その書類は必要とします
the full corporate name
完全な正式名称
not just
~だけでなく
the brand name.
ブランド名
Is
this
the
corporate
name
or
the
trade
name?
(これは正式名称ですか、それとも商号ですか?)
Is this
これは~ですか
the corporate name
正式名称
or
それとも
the trade name?
商号
Changing
the
corporate
name
involves
a
complex
legal
process.
(正式名称の変更には複雑な法的手続きが伴います。)
Changing the corporate name
正式名称を変更すること
involves
~が伴います
a complex legal process.
複雑な法的手続き
関連
company name
business name
trade name
brand name
legal name
registered name
entity name