memrootじしょ
英和翻訳
break off
Crucifixion
break off
/ˈbreɪk ˈɔːf/
ブレイク オフ
1.
話や行動を突然やめること
会話や進行中の行動を急に止める様子を表します。
She
broke
off
mid-sentence.
(彼女は話の途中で急にやめた。)
She
「彼女」という女性を指します。
broke off
「中断した」「急にやめた」という意味です。
mid-sentence
「文の途中」「話の途中」という意味です。
He
broke
off
his
speech
abruptly.
(彼は突然スピーチを中断した。)
He
「彼」という男性を指します。
broke off
「中断した」「急にやめた」という意味です。
his speech
「彼のスピーチ」「彼の話」という意味です。
abruptly
「突然に」「不意に」という意味です。
They
broke
off
the
meeting
early.
(彼らは会議を早く切り上げた。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
broke off
「急に中断した」「やめた」という意味です。
the meeting
「その会議」という意味です。
early
「早く」という意味です。
2.
何かの一部を折って分離すること
本体から一部が折れて離れる様子や、意図的に折って取る様子を表します。
He
broke
off
a
piece
of
chocolate.
(彼はチョコレートをひとかけら割って取った。)
He
「彼」という男性を指します。
broke off
「折って取った」「割って離した」という意味です。
a piece of chocolate
「ひとかけらのチョコレート」「チョコレート1個」という意味です。
The
branch
broke
off
in
the
wind.
(その枝は風で折れた。)
The branch
「その枝」という意味です。
broke off
「折れて離れた」という意味です。
in the wind
「風で」という意味です。
She
broke
off
a
corner
of
the
biscuit.
(彼女はビスケットの角を折って取った。)
She
「彼女」という女性を指します。
broke off
「折って取った」という意味です。
a corner
「角」という意味です。
of the biscuit
「そのビスケットの」という意味です。
3.
関係や合意を終了すること
恋愛関係、婚約、交渉、合意などを解消する様子を表します。
They
decided
to
break
off
their
engagement.
(彼らは婚約を解消することに決めた。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
decided to
「~することに決めた」という意味です。
break off
「解消すること」「やめること」という意味です。
their engagement
「彼らの婚約」という意味です。
The
two
companies
broke
off
negotiations.
(その2社は交渉を打ち切った。)
The two companies
「その2つの会社」という意味です。
broke off
「打ち切った」「中断した」という意味です。
negotiations
「交渉」という意味です。
She
broke
off
her
relationship
with
him.
(彼女は彼との関係を終わらせた。)
She
「彼女」という女性を指します。
broke off
「関係を終わらせた」「別れた」という意味です。
her relationship
「彼女の関係」という意味です。
with him
「彼との」という意味です。
関連
stop
cease
interrupt
discontinue
detach
separate
snap off
end
terminate
dissolve
call off