memrootじしょ
英和翻訳
begrudging
begrudging
/bɪˈɡrʌdʒɪŋ/
ビグラッジング
1.
しぶしぶの、不本意な、惜しむような、気乗りしない
何かを与えることや、何かを行うことに対して、嫌々ながら、または不満を感じながら、惜しむように行動する様子を表します。本来はそうしたくない、という気持ちが根底にあります。
He
gave
a
begrudging
apology.
(彼はしぶしぶ謝罪した。)
He
「彼」という男性を指します。
gave
「与えた」という動詞の過去形です。
a begrudging apology
「しぶしぶの謝罪」という意味です。
She
offered
begrudging
praise
for
his
effort.
(彼女は彼の努力に対し、不本意ながら賞賛を与えた。)
She
「彼女」という女性を指します。
offered
「提供した、与えた」という動詞の過去形です。
begrudging praise
「しぶしぶの賞賛、不本意な賞賛」という意味です。
for his effort
「彼の努力に対して」という意味です。
They
accepted
the
new
policy
with
begrudging
compliance.
(彼らは新しい方針に不本意ながら従った。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
accepted
「受け入れた」という動詞の過去形です。
the new policy
「新しい方針」という意味です。
with begrudging compliance
「しぶしぶの、不本意な従順さで」という意味です。
His
help
was
always
begrudging,
never
truly
offered
with
goodwill.
(彼の助けはいつも不本意なもので、決して心からの善意ではなかった。)
His help
「彼の助け」という意味です。
was always begrudging
「いつも不本意だった」という意味です。
never truly offered
「決して真に提供されなかった」という意味です。
with goodwill
「善意をもって」という意味です。
She
made
a
begrudging
concession
to
their
demands.
(彼女は彼らの要求に対し、しぶしぶ譲歩した。)
She
「彼女」という女性を指します。
made a concession
「譲歩した」という意味です。
begrudging
「しぶしぶの、不本意な」という意味で、concessionを修飾します。
to their demands
「彼らの要求に」という意味です。
関連
reluctant
unwilling
resentful
grudging
unenthusiastic
hesitant