memrootじしょ
英和翻訳
be the center of attention
be thrifty
helical
dissolve a company
be unsuccessful
liquidity trap
premeditation
termination payment
special ops
premiere date
be the center of attention
/biː ðə ˈsentər əv əˈtenʃən/
ビー ザ センター オブ アテンション
1.
人々の注目や関心を集めること
個人が多くの人から注目や関心を集めている状況を表します。これは意図的な場合もあれば、偶然そうなってしまう場合もあります。
She
loves
to
be
the
center
of
attention
at
parties.
(彼女はパーティーで注目の的になるのが大好きです。)
She
「彼女」という女性を指します。
loves
「~が大好きである」という強い好意を表します。
to be the center of attention
「注目の的になること」を意味するイディオムです。
at parties
「パーティーで」という場所と状況を示します。
The
new
student
unexpectedly
became
the
center
of
attention
on
his
first
day.
(その転校生は初日に予期せず注目の的となりました。)
The new student
「新しい生徒」を指します。
unexpectedly
「予期せず」「思いがけなく」という意味の副詞です。
became the center of attention
「注目の的になった」という過去の出来事を表します。
on his first day
「彼にとっての初日に」という時を表します。
He
hates
to
be
the
center
of
attention,
preferring
to
work
quietly
in
the
background.
(彼は注目されるのが嫌いで、静かに裏方で働くことを好みます。)
He
「彼」という男性を指します。
hates
「~が嫌いである」という強い嫌悪を表します。
to be the center of attention
「注目の的になること」を意味するイディオムです。
preferring to work quietly
「静かに働くことを好みながら」という付帯状況を表します。
in the background
「裏方で」「目立たないところで」という意味です。
Her
bright
red
dress
made
her
the
center
of
attention
at
the
gala.
(彼女の鮮やかな赤いドレスは、ガラパーティーで彼女を注目の的にしました。)
Her bright red dress
「彼女の鮮やかな赤いドレス」を指します。
made her
「彼女を~にした」という使役動詞の表現です。
the center of attention
「注目の的」を意味します。
at the gala
「ガラパーティーで」という場所を示します。
関連
spotlight
limelight
focal point
attract attention
steal the show
star of the show