memrootじしょ
英和翻訳
be alert
be alert
[biː əˈlɜːrt]
ビー・アラート
1.
警戒する、注意を払う、油断なく気をつける。
周囲の状況や潜在的な危険、変化に気づけるように、感覚を鋭敏にして注意深くいる状態を表します。
Always
be
alert
when
crossing
the
street.
(道路を横断する際は常に警戒してください。)
Always
「常に」「いつでも」という、時間的な頻度や継続を表します。
be alert
「警戒する」「注意を払う」という状態になることを指します。
when crossing
「〜を横断する時に」という、特定の行動をしている間の状況を示します。
the street
「通り」「道」を指し、横断する対象を示します。
The
security
guard
was
alert
to
any
suspicious
activity.
(警備員は不審な動きに警戒していた。)
The security guard
「警備員」を指します。
was alert
「警戒していた」「注意深かった」という過去の状態を表します。
to any
「いかなる〜にも」という、対象の範囲を強調します。
suspicious activity
「不審な活動」「怪しい行動」を指します。
It's
important
to
be
alert
during
the
exam.
(試験中は集中することが重要です。)
It's important
「〜することが重要である」という、何かを行うことの重要性を示します。
to be alert
「警戒する」「集中する」という状態になることを指します。
during
「〜の間ずっと」という、特定の期間やイベント中の状況を表します。
the exam
「試験」を指します。
2.
機敏である、頭の回転が速い、気が利く。
周囲の状況を素早く理解し、それに応じて機敏に行動したり、適切な判断を下したりする能力や状態を示します。
A
good
student
is
always
alert
in
class.
(良い生徒は授業中いつも機敏に反応します。)
A good student
「良い生徒」「優秀な学生」を指します。
is always alert
「常に機敏である」「いつも注意深い」という状態を表します。
in class
「授業中に」「授業中」という場所や状況を示します。
You
need
to
be
alert
to
seize
opportunities.
(チャンスを掴むためには機敏である必要があります。)
You need
「〜する必要がある」という、必要性を示します。
to be alert
「機敏であること」「注意深くなること」という状態になることを指します。
to seize
「〜を掴むために」「捕らえるために」という目的を示します。
opportunities
「機会」「チャンス」を指します。
Despite
her
age,
she
remains
mentally
alert.
(彼女は年齢にもかかわらず、精神的に機敏なままだ。)
Despite her age
「彼女の年齢にもかかわらず」という、逆説的な状況を示します。
she remains
「彼女は〜のままである」という、状態の継続を表します。
mentally alert
「精神的に機敏な」「頭が冴えている」という状態を指します。
関連
watchful
vigilant
attentive
cautious
aware
keen
sharp