memrootじしょ
英和翻訳
be a smash hit
be a smash hit
/bi ə smæʃ hɪt/
ビー ア スマッシュ ヒット
1.
大成功を収める、大当たりする
映画、音楽、商品などが期待をはるかに超える大きな成功や売り上げを達成した状態を指します。主に、商業的な観点からの圧倒的なヒットを表現する際に使われます。
The
new
movie
is
a
smash
hit,
breaking
all
box
office
records.
(その新作映画は大成功を収め、あらゆる興行収入記録を塗り替えました。)
The new movie
特定の「新しい映画」を指します。
is
「~である」という状態を表します。
a smash hit
非常に大きな成功や人気を得た状態を表す熟語です。
breaking all box office records
あらゆる興行収入記録を「打ち破る」という動詞の現在分詞形で、結果や付帯状況を表します。
Her
latest
song
was
a
smash
hit,
topping
the
charts
for
weeks.
(彼女の最新曲は大ヒットし、何週間もチャートのトップにいました。)
Her latest song
「彼女の最新の歌」を指します。
was
「~であった」という過去の状態を表します。
a smash hit
非常に大きな成功や人気を得た状態を表す熟語です。
topping the charts for weeks
何週間もチャートの「トップになる」という動詞の現在分詞形で、結果や付帯状況を表します。
The
product
became
a
smash
hit
after
it
was
featured
on
TV.
(その商品はテレビで紹介された後、大ヒットしました。)
The product
特定の「その商品」を指します。
became
「~になった」という変化を表します。
a smash hit
非常に大きな成功や人気を得た状態を表す熟語です。
after it was featured on TV
「テレビで紹介された後」という時間を表す従属節です。
2.
非常に人気がある、社会現象となる
特定の作品、人物、アイデアなどが多くの人々に広く受け入れられ、社会的な話題やブームを巻き起こしている状態を指します。商業的成功だけでなく、文化的な影響力も含むニュアンスがあります。
The
band's
first
album
was
a
smash
hit
and
established
them
as
major
artists.
(そのバンドのファーストアルバムは大ヒットし、彼らを主要なアーティストとして確立させました。)
The band's first album
「そのバンドの最初のアルバム」を指します。
was
「~であった」という過去の状態を表します。
a smash hit
非常に大きな成功や人気を得た状態を表す熟語です。
and established them as major artists
彼らを主要なアーティストとして「確立した」という結果を表します。
The
new
restaurant
is
a
smash
hit,
with
customers
lining
up
everyday.
(その新しいレストランは大人気で、毎日顧客が列を作っています。)
The new restaurant
特定の「新しいレストラン」を指します。
is
「~である」という状態を表します。
a smash hit
非常に大きな成功や人気を得た状態を表す熟語です。
with customers lining up everyday
毎日顧客が「列を作っている」という付帯状況を表します。
This
game
has
become
a
smash
hit
worldwide.
(このゲームは世界中で大ヒットしました。)
This game
特定の「このゲーム」を指します。
has become
「~になった」という変化の完了を表します。
a smash hit
非常に大きな成功や人気を得た状態を表す熟語です。
worldwide
「世界中で」という場所を表します。
関連
success
hit
blockbuster
triumph
popular
successful
acclaimed
sensation
winner