memrootじしょ
英和翻訳
addressed
addressed
[əˈdrɛst]
アドレスド
1.
問題や課題に対処する、取り組む。
特定の懸念や問題に注意を向け、それに対処する行為を表します。
The
committee
addressed
the
issue
of
climate
change.
(委員会は気候変動の問題に取り組みました。)
The committee
特定の委員会を指します。
addressed
〜に対処した、取り組んだという意味です。動詞addressの過去形です。
the issue
特定の「問題」を指します。
of climate change
「気候変動の」という、問題の内容を示します。
He
carefully
addressed
the
sensitive
topic
during
the
meeting.
(彼は会議中、慎重にデリケートな話題に触れました。)
He
男性一人を指す代名詞です。
carefully
「慎重に」という副詞で、行為の仕方を修飾します。
addressed
〜に触れた、対処したという意味です。
the sensitive topic
「デリケートな話題」を指します。
during the meeting
「会議中」という時間を表します。
The
company
needs
to
address
customer
complaints
promptly.
(その会社は顧客の苦情に迅速に対処する必要があります。)
The company
特定の会社を指します。
needs to address
「〜に対処する必要がある」という意味です。
customer complaints
「顧客の苦情」を指します。
promptly
「迅速に」という副詞です。
All
concerns
raised
were
thoroughly
addressed
by
the
team.
(提起された全ての懸念は、チームによって徹底的に対処されました。)
All concerns raised
「提起された全ての懸念」を指します。
were thoroughly addressed
「徹底的に対処された」という受動態の表現です。
by the team
「チームによって」という行為者を指します。
2.
(人)に話しかける、宛てて書く。
特定の人物や聴衆に向かって話したり、手紙などを書いたりする行為を表します。
The
president
addressed
the
nation
on
television.
(大統領はテレビで国民に演説しました。)
The president
特定の「大統領」を指します。
addressed
「〜に演説した」という意味です。
the nation
「国民」を指します。
on television
「テレビで」という手段を示します。
She
addressed
her
comments
directly
to
the
manager.
(彼女はコメントを直接マネージャーに述べました。)
She
女性一人を指す代名詞です。
addressed her comments
「彼女のコメントを述べた」という意味です。
directly
「直接的に」という副詞です。
to the manager
「マネージャーに」という対象を示します。
The
letter
was
addressed
to
Mr.
Smith.
(その手紙はスミス氏宛でした。)
The letter
特定の「手紙」を指します。
was addressed
「宛てられていた」という受動態の表現です。
to Mr. Smith
「スミス氏に」という宛先を示します。
He
addressed
the
crowd
with
confidence.
(彼は自信を持って群衆に語りかけました。)
He
男性一人を指す代名詞です。
addressed
「〜に語りかけた」という意味です。
the crowd
「群衆」を指します。
with confidence
「自信を持って」という様態を示します。
3.
封筒や小包などに住所を書く。
郵便物などに送り先の住所を記載する行為を表します。
I
addressed
the
envelope
before
putting
the
letter
inside.
(手紙を入れる前に、封筒に住所を書きました。)
I
「私」という人を指します。
addressed
「住所を書いた」という意味です。
the envelope
特定の「封筒」を指します。
before putting the letter inside
「手紙を中に入れる前に」という動作の順序を示します。
Make
sure
the
package
is
correctly
addressed.
(その小包の住所が正しく書かれているか確認してください。)
Make sure
「〜を確認してください」という意味です。
the package
特定の「小包」を指します。
is correctly addressed
「正しく住所が書かれている」という状態を表します。
The
gift
was
addressed
to
my
sister.
(その贈り物は私の妹宛でした。)
The gift
特定の「贈り物」を指します。
was addressed
「宛てられていた」という受動態の表現です。
to my sister
「私の妹に」という宛先を示します。
関連
tackled
handled
dealt with
spoken to
written to
labeled
directed