memrootじしょ
英和翻訳
Spread like wildfire
Spread like wildfire
[sprɛd laɪk ˈwaɪldfaɪər]
スプレッド ライク ワイルドファイア
1.
非常に速く、広範囲に広まること。
ニュース、噂、トレンド、病気などが、非常に速い速度で、まるで野火のように制御不能に広がる状況を表現します。
The
news
of
their
engagement
spread
like
wildfire
through
the
office.
(彼らの婚約のニュースは、あっという間にオフィス中に広まった。)
The news of their engagement
彼らの婚約のニュース。
spread
広がった。
like wildfire
野火のように、つまり非常に速く、あっという間に広まったことを表します。
through the office
オフィス中を。
The
new
fashion
trend
spread
like
wildfire
among
teenagers.
(新しいファッションの流行は、ティーンエイジャーの間であっという間に広まった。)
The new fashion trend
新しいファッションの流行。
spread
広まった。
like wildfire
非常に速く広まったことを意味します。
among teenagers
ティーンエイジャーの間で。
Rumors
about
the
company's
merger
spread
like
wildfire,
causing
stock
prices
to
fluctuate.
(会社の合併に関する噂が瞬く間に広がり、株価が変動した。)
Rumors
噂。
about the company's merger
会社の合併についての。
spread
広まった。
like wildfire
猛烈な速さで広まったことを表します。
causing stock prices to fluctuate
株価を変動させながら。
2.
制御不能な速さで、あっという間に拡散すること。
特に噂や病気など、意図せずして急速に拡散し、抑えるのが難しい状況を強調する際に用いられます。肯定的な文脈でも使われますが、その場合も急速な広がりと勢いを強調します。
The
virus
spread
like
wildfire
across
the
continent.
(そのウイルスは大陸中に瞬く間に広まった。)
The virus
そのウイルスは。
spread
広がった。
like wildfire
野火のように、つまり非常に急速に、かつ制御が難しい形で広まったことを示します。
across the continent
大陸中に。
The
scandal
spread
like
wildfire
on
social
media.
(そのスキャンダルはソーシャルメディアであっという間に広まった。)
The scandal
そのスキャンダルは。
spread
広まった。
like wildfire
あっという間に、そして止められない速さで広まったことを意味します。
on social media
ソーシャルメディア上で。
His
reputation
as
a
great
chef
spread
like
wildfire
throughout
the
city.
(彼が素晴らしいシェフだという評判は、街中にあっという間に広まった。)
His reputation
彼の評判は。
as a great chef
素晴らしいシェフとしての。
spread
広まった。
like wildfire
急速に、そして広範囲に広まったことを表します。
throughout the city
街中に。
関連
go viral
catch on quickly
propagate rapidly
explode
mushroom
blaze through