memrootじしょ
英和翻訳
Shanghai
matriculation
acquire assets
megaplex
Paraffin
amphioxus
tiny waist
Retire Early
lemme
Stationary
Shanghai
/ˌʃæŋˈhaɪ/
シャンハイ
1.
中国東部に位置する大都市、またはその港。経済と文化の中心地。
中華人民共和国東部に位置する、広大な人口を抱える主要な港湾都市です。金融、商業、ファッションの中心地として知られ、歴史的な建造物と近代的な超高層ビルが混在しています。
Shanghai
is
the
largest
city
by
population
in
China.
(上海は中国で人口が最も多い都市です。)
Shanghai
中国の主要都市である上海を指します。
is
「~である」という状態を表します。
the largest city
「最も大きな都市」を意味します。
by population
「人口において」という意味です。
in China
「中国の中で」という場所を示します。
I'm
planning
a
trip
to
Shanghai
next
year.
(来年、上海への旅行を計画しています。)
I'm planning
「私は計画しています」という意味です。
a trip
「旅行」を指します。
to Shanghai
「上海へ」という目的地を示します。
next year
「来年」という時を示します。
The
Bund
in
Shanghai
offers
stunning
views
of
the
city
skyline.
(上海の外灘からは、息をのむような都市のスカイラインが見渡せます。)
The Bund
上海にある歴史的な水辺のエリアを指します。
in Shanghai
「上海にある」という場所を示します。
offers
「提供する」という意味です。
stunning views
「息をのむような眺め」を意味します。
of the city skyline
「都市のスカイラインの」という対象を示します。
2.
だまして無理やり~させる、強制的に~させる。(特に、船員をだまして無理やり乗船させた歴史的慣習から)
誰かをだましたり、強制したりして、本人の意思に反する状況やサービスに従事させる行為を表します。特に、かつて船員をだまして無理やり乗船させた「プレスギャング」という歴史的な慣習に由来し、上海港がそうした行為と関連付けられたことからこの動詞が生まれました。
They
tried
to
shanghai
him
into
joining
their
team.
(彼らは彼をだまして無理やりチームに参加させようとした。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
tried to
「~しようと試みた」という意味です。
shanghai him
「彼をだまして無理やり参加させる」ことを意味します。
into joining their team
「彼らのチームに参加することに」という状況を示します。
He
was
shanghaied
into
working
late
without
notice.
(彼は何の通知もなく、無理やり残業させられた。)
He
「彼」という男性を指します。
was shanghaied
「無理やり働かされた」という受け身形です。
into working late
「遅くまで働くことに」という状況を示します。
without notice
「事前の通知なしに」という意味です。
Don't
let
them
shanghai
you
into
doing
something
you
don't
want
to
do.
(彼らに、あなたがしたくないことを無理やりさせられてはいけません。)
Don't let
「~させてはいけない」という禁止を表します。
them
「彼ら」という複数の人を指します。
shanghai you
「あなたをだまして無理やり~させる」ことを意味します。
into doing something
「何かをすることに」という状況を示します。
you don't want to do
「あなたがしたくない」という条件を示します。
関連
China
city
metropolis
port
press-gang
kidnap
abduct
coerce
trick