memrootじしょ
英和翻訳
Shaking
Shaking
[ˈʃeɪkɪŋ]
シェイキング
1.
体や物が細かく振動する、震える、揺れること。
寒さ、恐怖、興奮、病気などにより、体が意図せず細かく震えたり、地震や強い風などで物が揺れたりする状態を指します。
My
hands
were
shaking
from
the
cold.
(私の手は寒さで震えていた。)
My hands
「私の手」を指します。
were shaking
「震えていた」という、過去進行形の動作を表します。
from the cold
「寒さのせいで」という原因を表します。
The
ground
was
shaking
during
the
earthquake.
(地震の間、地面が揺れていた。)
The ground
「地面」を指します。
was shaking
「揺れていた」という、過去進行形の動作を表します。
during the earthquake
「地震の間」という期間を表します。
She
was
shaking
with
fear.
(彼女は恐怖で震えていた。)
She
「彼女」を指します。
was shaking
「震えていた」という、過去進行形の動作を表します。
with fear
「恐怖によって」という感情の原因を表します。
2.
何かを意図的に揺り動かす、かき混ぜる、あるいは状況や人々に大きな影響を与えること。
物を振って混ぜたり、何かを揺り動かしたりする物理的な行為、あるいは状況や人々に大きな影響を与えたり、動揺させたりする比喩的な状況を指します。
He
was
shaking
the
bottle
to
mix
the
ingredients.
(彼は材料を混ぜるためにボトルを振っていた。)
He
「彼」を指します。
was shaking
「振っていた」という、過去進行形の動作を表します。
the bottle
「そのボトル」を指します。
to mix the ingredients
「材料を混ぜるために」という目的を表します。
Shaking
the
dice
before
rolling
them
is
good
luck.
(サイコロを振る前に揺らすのは幸運だ。)
Shaking the dice
「サイコロを揺らすこと」を指します。
before rolling them
「それらを転がす前に」という時を表します。
is good luck
「幸運である」という状態を表します。
The
news
was
quite
shaking
for
the
whole
community.
(そのニュースは地域全体にとってかなり衝撃的だった。)
The news
「そのニュース」を指します。
was quite shaking
「かなり衝撃的だった」という、強い影響を与えた状態を表します。
for the whole community
「地域全体にとって」という対象を表します。
関連
trembling
quivering
shivering
vibrating
agitating
rocking
wiggling