1.
人に送られる情報や伝言。
人に伝えるべき情報や、誰かから受け取った伝言そのものを指す場合に使われます。
I
have
a
message
for
you.
(あなたへの伝言があります。)
I
「私」という人を指します。
have
「~を持っている」という意味ですが、この文脈では「~がある」「~を受け取る状態にある」といった意味合いで使われます。
a message
「一つの伝言」を指します。
for you
「あなたのために」「あなたへの」という意味です。
Can
you
take
a
message
for
me?
(私のために伝言を預かってもらえますか?)
Can you
「~できますか?」と尋ねる表現です。
take a message
「伝言を受ける」「伝言を預かる」という意味の慣用句です。
for me?
「私のために」という意味です。
Leave
a
message
after
the
beep.
(ビープ音の後にメッセージを残してください。)
Leave
「残す」という動詞です。
a message
「伝言」を指します。
after the beep.
「ビープ音の後に」という意味です。留守番電話などでよく使われます。
2.
電子的な手段(メール、SMSなど)で送受信される通信。
メール、SMS、チャットアプリなど、携帯電話やコンピューターを使った電子的な手段でやり取りされる通信を指します。複数形(messages)で使われることも多いです。
Did
you
get
my
message?
(私のメッセージ受け取った?)
Did you get
「~を受け取りましたか?」と尋ねる表現です。
my message
「私のメッセージ」を指します。
I'll
send
you
a
message
later.
(後であなたにメッセージを送りますね。)
I'll send
「私は~を送るでしょう」「~を送ります」という未来の行動を表します。
you a message
「あなたにメッセージを」という意味です。
later.
「後で」という意味です。
I
checked
my
messages
on
my
phone.
(携帯電話でメッセージを確認しました。)
I checked
「私は~をチェックした」という過去の行動を表します。
my messages
「私のメッセージ(複数)」を指します。
on my phone.
「私の携帯電話で」という意味です。
3.
スピーチ、本、映画、芸術作品などに込められた主題、核心、伝えたいこと。
物語、演説、芸術作品などが聞き手や見る人に伝えようとしている、主題やテーマ、主張などを指します。
The
movie
has
a
powerful
message.
(その映画には力強いメッセージがある。)
The movie
「その映画」を指します。
has
「~を持っている」「~がある」という意味です。
a powerful message.
「力強いメッセージ」「強い主張」を指します。
What
is
the
main
message
of
the
book?
(その本の主なメッセージは何ですか?)
What is
「~は何ですか?」と尋ねる表現です。
the main message
「主要なメッセージ」「最も伝えたいこと」を指します。
of the book?
「その本の」という意味です。
His
speech
delivered
a
clear
message
to
the
audience.
(彼のスピーチは聴衆に明確なメッセージを伝えた。)
His speech
「彼のスピーチ」「彼の演説」を指します。
delivered
「~を届けた」「~を伝えた」という過去の行動を表します。
a clear message
「明確なメッセージ」「はっきりとした主張」を指します。
to the audience.
「聴衆に」という意味です。
4.
特定の相手に送られる公式または重要な声明。
政府、組織、個人が特定の相手や公衆に対して送る、公式な声明や重要な通知を指す場合に使われます。
The
message
from
the
Queen
was
broadcast
nationwide.
(女王からのメッセージは全国に放送された。)
The message
「そのメッセージ」「その声明」を指します。
from the Queen
「女王からの」という意味です。
was broadcast
「放送された」という受動態の表現です。
nationwide.
「全国に」という意味です。