memrootじしょ
英和翻訳
soap opera
soap opera
[ˈsoʊp ˌɑːpərə]
ソープ オペラ
1.
テレビやラジオで放送される、続き物の連続ドラマ。特に昼間に放送されることが多い。
長期間にわたって放送され、登場人物たちの人間関係や感情的な対立を中心に描かれるテレビやラジオのドラマシリーズを指します。特に昼間に主婦層をターゲットに放送されるものが有名です。
My
grandmother
watches
her
favorite
soap
opera
every
afternoon.
(私の祖母は毎日午後にお気に入りの連続ドラマを見ます。)
My grandmother
私の祖母
watches
~を見る
her favorite soap opera
お気に入りの連続ドラマ
every afternoon
毎日午後
Grandma
loves
that
soap
opera;
she
never
misses
an
episode.
(おばあちゃんはその連続ドラマが大好きで、1話も見逃しません。)
Grandma
おばあちゃん
loves
~が大好きだ
that soap opera
その連続ドラマ
she
彼女は
never misses
決して見逃さない
an episode
1話も、ある回も
The
show
is
like
a
never-ending
soap
opera
with
all
its
twists
and
turns.
(その番組は、あらゆるどんでん返しがある終わりのないメロドラマのようです。)
The show
その番組
is like
~のようだ
a never-ending
終わりのない
soap opera
連続ドラマ(メロドラマ)
with all its twists and turns
あらゆるどんでん返しとともに(複雑な展開とともに)
2.
現実の出来事がまるでドラマのように感情的で劇的な展開をすること。
日常生活や職場で起こる出来事が、テレビのメロドラマのように感情的で過剰なまでに劇的な状況になっている様子を比喩的に表現する際に使われます。ネガティブなニュアンスで使われることが多いです。
Their
family
arguments
are
always
a
total
soap
opera.
(彼らの家族の口論はいつもまるでメロドラマのようです。)
Their family arguments
彼らの家族の口論
are always
いつも~だ
a total soap opera
まったくのメロドラマ(劇的な状況)
I'm
tired
of
all
the
office
drama,
it's
becoming
a
real-life
soap
opera.
(職場のドラマ(もめ事)にはうんざりです。まるで現実のメロドラマのようです。)
I'm tired of
~にうんざりしている
all the office drama
オフィスでのあらゆるドラマ(もめ事)
it's becoming
~になりつつある
a real-life soap opera
現実のメロドラマ(劇的な状況)
This
political
scandal
is
turning
into
a
complete
soap
opera.
(この政治スキャンダルは完全なメロドラマと化しています。)
This political scandal
この政治スキャンダル
is turning into
~に変わりつつある
a complete soap opera
まったくのメロドラマ(劇的な状況)
関連
drama
melodrama
series
serial
daytime television
teleplay