memrootじしょ
英和翻訳
you never know
good from
regarding this
anise
Vulgar Latin
ill-dressed
dune plant
quite big
global body
immigration documents
you never know
[juː ˈnevər noʊ]
ユー ネヴァー ノウ
1.
何が起こるかわからない; 可能性は無限である; 断言できない。
将来の出来事や結果について、確かなことは言えず、あらゆる可能性があり得るという状況を表す表現です。予期せぬ良いことや悪いことが起こりうることを示唆します。
Don't
give
up
on
your
dream.
You
never
know
what
might
happen.
(夢を諦めないで。何が起こるかわからないよ。)
Don't give up
諦めないでください、という意味です。
on your dream
あなたの夢について、または目標を諦めない対象を示します。
You never know
何が起こるかわからない、という未来の不確実性を表す熟語です。
what might happen
どんなことが起こるかもしれないか、という可能性について言及します。
It's
a
long
shot,
but
you
never
know,
she
might
say
yes.
(望みは薄いけど、何が起こるかわからない、彼女はイエスと言うかもしれない。)
It's a long shot
成功の可能性が非常に低いことを意味する熟語です。
but
前の文と対比する接続詞で、「しかし」という意味です。
you never know
何が起こるかわからない、という未来の不確実性を表す熟語です。
she might say yes
彼女が「はい」と言うかもしれない、という可能性を示します。
I'm
not
sure
if
it
will
work,
but
I'll
try
anyway.
You
never
know.
(うまくいくかわからないけど、とにかくやってみるよ。何があるかわからないからね。)
I'm not sure
私は確信していない、という意味です。
if it will work
それがうまくいくかどうか、という不確実な結果について言及します。
but I'll try anyway
しかし私はとにかく試してみるだろう、という意思を示します。
You never know
何が起こるかわからない、という未来の不確実性を表す熟語です。
He
said
he'd
never
marry,
but
you
never
know
what
the
future
holds.
(彼は決して結婚しないと言ったけど、未来に何が待っているかは誰にもわからないよ。)
He said
彼は言った、という意味です。
he'd never marry
彼が絶対に結婚しないだろう、という未来の行動について述べます。
but
前の文と対比する接続詞で、「しかし」という意味です。
you never know
何が起こるかわからない、という未来の不確実性を表す熟語です。
what the future holds
未来が何を持っているか、つまり未来に何が起こるか、という意味です。
関連
anything can happen
anything is possible
who knows
you can't tell
one never knows