memrootじしょ
英和翻訳
widen
widen
ˈwaɪdn
ワイドゥン
1.
~を広くする、拡げる
物理的、あるいは比喩的に、何か(道、穴、視野など)の幅や範囲を広げることを表します。
They
decided
to
widen
the
road.
(彼らは道路を広くすることに決めた。)
They
「彼ら」または「彼女ら」を指します。
decided
「~することに決めた」という過去の決断を表します。
to widen
「広げること」という不定詞の形です。何をするのかを示します。
the road
「その道路」を指します。
We
need
to
widen
the
scope
of
our
research.
(我々は研究範囲を拡げる必要がある。)
We
「私たち」を指します。
need to widen
「~を広げる必要がある」という必要性とその対象の動作を表します。
the scope
「その範囲」を指します。
of our research
「私たちの研究の」という所有や関連性を示します。
He
widened
his
eyes
in
surprise.
(彼は驚いて目を見開いた。)
He
「彼」を指します。
widened
「~を見開いた」「~を広くした」という過去の動作を表します。
his eyes
「彼の目」を指します。
in surprise
「驚きの中で」という状態や理由を示します。
2.
広くなる、拡がる
物理的、あるいは比喩的に、何か(道、視野など)の幅や範囲が自然に、または変化によって広がることを表します。
The
river
widens
as
it
approaches
the
sea.
(その川は海に近づくにつれて広くなる。)
The river
「その川」を指します。
widens
「広くなる」という現在の状態や継続的な変化を表します。(三人称単数現在形)
as it approaches
「~に近づくにつれて」という時間の経過に伴う変化を示します。
the sea
「その海」を指します。
The
gap
between
rich
and
poor
continues
to
widen.
(貧富の差は拡がり続けている。)
The gap
「その差」や「隙間」を指します。
between rich and poor
「裕福な人々と貧しい人々の間の」という関係性を示します。
continues to widen
「広がり続けている」という継続的な状態や変化を示します。
Her
smile
widened
into
a
grin.
(彼女の微笑みは大きな笑みに変わった。)
Her smile
「彼女の微笑み」を指します。
widened
「広くなった」という過去の変化を表します。
into a grin
「大きな笑みへと」という変化の結果や状態を示します。
関連
narrow
broaden
expand
enlarge
width