memrootじしょ
英和翻訳
wane
Satan
wane
/weɪn/
ウェイン
1.
徐々に小さくなる、弱まる、衰える
力、影響力、人気などが次第に弱まる様子を表します。月の満ち欠けにも使われます。
The
moon
began
to
wane.
(月が欠け始めた。)
The moon
月は
began to wane
欠け始めた、弱まり始めた
His
enthusiasm
for
the
project
started
to
wane.
(彼がプロジェクトへの熱意は薄れ始めた。)
His enthusiasm
彼の熱意は
for the project
そのプロジェクトに対する
started to wane
薄れ始めた、衰え始めた
Support
for
the
policy
is
waning.
(その政策への支持は衰えつつある。)
Support
支持は
for the policy
その政策に対する
is waning
衰えつつある
2.
(月が)欠ける
満月を過ぎた月が、見かけ上小さくなっていく様子を特に指します。
We
watched
the
moon
wane
night
after
night.
(私たちは毎晩月が欠けるのを見た。)
We
私たちは
watched
見た
the moon
月が
wane
欠けるのを
night after night
毎晩
The
lunar
phase
was
waning
gibbous.
(月相は欠けゆく凸月だった。)
The lunar phase
月相は
was
だった
waning gibbous
欠けゆく凸月
After
the
full
moon,
it
starts
to
wane.
(満月の後、それは欠け始めます。)
After the full moon
満月の後
it
それ(月)は
starts to wane
欠け始めます
3.
(光などが)弱くなる、消えていく (古風・文学的表現)
光や色が徐々に弱くなり、最終的に消えていくような古風な、あるいは詩的な表現です。
The
light
of
the
candle
began
to
wane.
(ロウソクの光が弱まり始めた。)
The light
光は
of the candle
そのロウソクの
began to wane
弱まり始めた
Her
beauty
did
not
wane
with
age.
(彼女の美しさは年齢とともに衰えなかった。)
Her beauty
彼女の美しさは
did not wane
衰えなかった
with age
年齢とともに
As
the
sun
set,
the
colors
in
the
sky
began
to
wane.
(日が沈むにつれて、空の色は薄れ始めた。)
As the sun set
日が沈むにつれて
the colors
色は
in the sky
空の
began to wane
薄れ始めた
関連
diminish
decrease
lessen
fade
dwindle
ebb
decline
shrink
subside
abate
wax