memrootじしょ
英和翻訳
unexceptionable
unexceptionable
/ˌʌnɪkˈsɛpʃənəbəl/
アンイクセプショナブル
1.
非の打ち所がない、申し分のない
物事が完全に正しく、何ら問題や欠点がないため、誰も異議を唱えることができない状態を表します。
Her
conduct
was
unexceptionable.
(彼女の行いは申し分なかった。)
Her
「彼女の」という意味で、所有を表します。
conduct
「行い」や「振る舞い」を指します。
was
動詞"be"の過去形で、状態を表します。
unexceptionable
「非の打ち所がない」という意味の形容詞です。
The
argument
presented
was
unexceptionable,
leaving
no
room
for
doubt.
(提示された議論は申し分なく、疑いの余地がなかった。)
The argument
「その議論」を指します。
presented
「提示された」という意味で、argumentにかかる修飾語です。
was
動詞"be"の過去形で、状態を表します。
unexceptionable
「非の打ち所がない」という意味の形容詞です。
leaving no room for doubt
「疑いの余地を残さなかった」という結果や付帯状況を表す句です。
Despite
initial
concerns,
the
final
report
proved
to
be
unexceptionable.
(最初の懸念にもかかわらず、最終報告書は申し分のないものと判明した。)
Despite initial concerns
「最初の懸念にもかかわらず」という意味の句です。
the final report
「最終報告書」を指します。
proved to be
「〜であることが判明した」という意味の句です。
unexceptionable
「非の打ち所がない」という意味の形容詞です。
2.
異論の余地がない、文句のつけようがない
非常に優れていて、誰もが納得し、批判や反論の余地が全くない状態を指します。
His
credentials
for
the
position
were
unexceptionable.
(その職務に対する彼の資格は、異論の余地がなかった。)
His credentials
「彼の資格」を指します。
for the position
「その職務のための」という意味の句です。
were
動詞"be"の過去形で、状態を表します。
unexceptionable
「異論の余地がない」という意味の形容詞です。
The
design
of
the
new
building
was
deemed
unexceptionable
by
the
review
board.
(新ビルのデザインは、審査委員会によって異論の余地がないと見なされた。)
The design
「そのデザイン」を指します。
of the new building
「新しい建物の」という意味の句です。
was deemed
「〜と見なされた」という受動態の句です。
unexceptionable
「異論の余地がない」という意味の形容詞です。
by the review board
「審査委員会によって」という意味の句です。
From
a
legal
standpoint,
the
contract
was
unexceptionable.
(法的な観点から見て、その契約は文句のつけようがなかった。)
From a legal standpoint
「法的な観点から見て」という意味の句です。
the contract
「その契約」を指します。
was
動詞"be"の過去形で、状態を表します。
unexceptionable
「文句のつけようがない」という意味の形容詞です。
関連
irreproachable
unimpeachable
blameless
perfect
objectionable