He often gets bogged down
「彼はしばしば行き詰まる、足を取られる」という意味で、困難に陥って先に進めなくなる様子を表します。
in trivial details
「些細な詳細に」という意味で、重要でない情報や物事の細部に焦点を当てている状態を示します。
instead of
「~の代わりに」という、あるものを選ばずに別のものを選ぶ比較を表す接続詞です。
seeing the bigger picture
「大局を見る、全体像を把握する」という意味で、個々の詳細にとらわれずに全体的な状況や意味を理解することを指します。