memrootじしょ
英和翻訳
tattle
tattle
[ˈtætl]
タトル
1.
人の悪い行いを他の人(特に権威のある人)に知らせる。
誰かがルールを破ったり、何か悪いことをしたりした際に、それを別の人、特に先生や親、上司などに知らせる行為を表します。子供が他の子供の悪事を親や先生に言う場合によく使われます。
She
always
tattles
on
her
brother.
(彼女はいつも弟のことを告げ口する。)
She
「彼女」という女性を指します。
always
「いつも」「常に」という頻度を表します。
tattles
「告げ口する」という行動を表します。主語が三人称単数なので-sがついています。
on
「~について」という対象を表します。
her brother
「彼女の弟」という人物を指します。
Don't
tattle
on
me!
(私に告げ口しないで!)
Don't
「~しないで」という否定の命令を表します。
tattle
「告げ口する」という行動を表します。
on
「~について」という対象を表します。
me
「私」という人物を指します。
The
child
tattled
to
the
teacher.
(その子は先生に告げ口した。)
The child
「その子供」という人物を指します。
tattled
「告げ口した」という過去の行動を表します。tattleの過去形です。
to
「~に」という方向や相手を表します。
the teacher
「その先生」という人物を指します。
2.
知っている秘密や個人的な情報を不用意に他の人に話す。
誰かから聞いたり知ったりした秘密や、まだ公になっていない情報を、つい他の人に話してしまうことを指します。噂話やゴシップを広めるニュアンスを含むこともあります。
He's
not
good
at
keeping
secrets;
he
might
tattle.
(彼は秘密を守るのが得意じゃない、秘密を漏らすかもしれない。)
He's not good at
「~するのが得意ではない」「~が苦手だ」という意味です。
keeping secrets
「秘密を守ること」という意味です。
he might
「彼は~するかもしれない」という可能性を表します。
tattle
「秘密を漏らす」という行動を表します。
She
couldn't
help
but
tattle
about
the
surprise
party.
(彼女はサプライズパーティーについて秘密を漏らさずにはいられなかった。)
She couldn't help but
「~せずにはいられなかった」という抑えられない衝動を表します。
tattle
「秘密を漏らす」という行動を表します。
about
「~について」という話題を表します。
the surprise party
「そのサプライズパーティー」という出来事を指します。
Be
careful
what
you
say,
someone
might
tattle.
(何を言うか気をつけなさい、誰かが秘密を漏らすかもしれない。)
Be careful
「気をつけなさい」「注意しなさい」という命令です。
what you say
「あなたが言うこと」という内容を表します。
someone
「誰か」という不定の人物を指します。
might
「~するかもしれない」という可能性を表します。
tattle
「秘密を漏らす」という行動を表します。
関連
snitch
tell tales
blab
squeal
gossip
report