memrootじしょ
英和翻訳
take the blame
Data Theft
take the blame
/teɪk ðə bleɪm/
テイク・ザ・ブレイム
1.
失敗や過ちの責任を負うこと。
失敗や過ちの結果として生じた非難や責任を、自ら進んで引き受ける様子を表します。たとえ直接の過失がなくても、その状況の責任を負うことを指す場合もあります。
She
had
to
take
the
blame
for
the
team's
failure.
(彼女はチームの失敗の責任を負わなければならなかった。)
She
「彼女」という女性を指します。
had to
「〜しなければならなかった」という義務や必要性を示します。
take the blame
「責任を負う」「非難を受け入れる」という意味の熟語です。
for the team's failure
「そのチームの失敗のせいで」という意味で、原因や理由を示します。
Don't
always
take
the
blame
when
it's
not
your
fault.
(あなたのせいではないときに、いつも責任を負わないでください。)
Don't always
「いつも~するな」という、頻繁な行為を止めることを促す表現です。
take the blame
「責任を負う」「非難を受け入れる」という意味の熟語です。
when it's not your fault
「それがあなたの過失ではない時に」という意味で、状況を示します。
He
was
willing
to
take
the
blame
to
protect
his
friend.
(彼は友人を守るために、喜んで責任を負った。)
He was willing to
「彼は~することをいとわなかった」「彼は喜んで~しようとした」という意欲を示します。
take the blame
「責任を負う」「非難を受け入れる」という意味の熟語です。
to protect his friend
「彼の友人を守るために」という目的を示します。
Someone
needs
to
take
the
blame
for
this
mistake.
(誰かがこの間違いの責任を取る必要があります。)
Someone needs to
「誰かが~する必要がある」という意味で、必要性を強調します。
take the blame
「責任を負う」「非難を受け入れる」という意味の熟語です。
for this mistake
「この間違いに対して」という意味で、原因や対象を示します。
It's
unfair
that
you
have
to
take
the
blame
alone.
(あなたが一人で責任を負わなければならないのは不公平だ。)
It's unfair that
「~なのは不公平だ」という、不公平さを表明する表現です。
you have to
「あなたが~しなければならない」という義務や必要性を示します。
take the blame
「責任を負う」「非難を受け入れる」という意味の熟語です。
alone
「一人で」「単独で」という意味です。
関連
accept responsibility
shoulder the blame
be accountable
be responsible
take the fall
take the rap