memrootじしょ
英和翻訳
stab in the back
rudimentary stage
ecological shift
feature event
fracture point
angle of elevation
esteem needs
backup vocalist
Hazard analysis
knowledge acquired
stab in the back
[stæb ɪn ðə bæk]
スタブ イン ザ バック
1.
信頼していた人に裏切られること。不意打ちで裏切る行為。
誰かの信頼や友情を裏切る行為を指します。隠れて、あるいは不意打ちで傷つけるようなイメージがあります。
I
can't
believe
he
would
stab
me
in
the
back
like
that.
(彼がそんな風に私を裏切るなんて信じられない。)
I
「私」という一人称代名詞。
can't believe
「~を信じられない」という意味の表現。
he
「彼」という三人称男性代名詞。
would
仮定や可能性を表す助動詞。「~だろう」「~するだろう」というニュアンス。
stab me in the back
「私を裏切る」という熟語。
like that
「あのように」「そんな風に」という意味。
Being
stabbed
in
the
back
by
a
friend
is
a
terrible
feeling.
(友達に裏切られるのはひどい気分だ。)
Being stabbed
「刺されること」という意味で、この文脈では「裏切られること」を意味する受け身の動名詞句。
in the back
「背中を」という意味で、熟語「stab in the back」の一部。
by a friend
「友達によって」という意味。
is
「~である」というbe動詞。
a terrible feeling
「ひどい気分」という意味。
She
felt
stabbed
in
the
back
when
her
colleague
took
credit
for
her
work.
(同僚が彼女の仕事の功績を横取りしたとき、彼女は裏切られたと感じた。)
She
「彼女」という三人称女性代名詞。
felt
「感じる」という動詞feelの過去形。
stabbed in the back
「裏切られた」という受け身の熟語表現。
when
「~のとき」という接続詞。
her colleague
「彼女の同僚」という意味。
took credit for
「~の功績を横取りする」「~の手柄にする」という熟語。
her work
「彼女の仕事」という意味。
関連
betray
disloyal
treachery
backstabbing
double-cross
let down
deceive