memrootじしょ
英和翻訳
take advantage of the situation
Rewarding
take advantage of the situation
/ˈteɪk ədˈvæn.tɪdʒ əv ðə ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən/
テイク アドバンテージ オブ ザ シチュエーション
1.
有利な状況や機会を最大限に利用する。好機を活かす。恩恵を受ける。
特定の状況や出来事が自分にとって有利な場合に、それを有効に利用することを指します。しばしば、その状況がもたらす恩恵や利益を最大限に引き出す意味合いで使われます。
She
always
knows
how
to
take
advantage
of
the
situation.
(彼女は常に状況をどう有利に利用するかを知っている。)
She
女性を指す三人称単数代名詞で、「彼女」という意味です。
always
「常に」「いつも」という意味で、継続的な頻度を表す副詞です。
knows
「知っている」という意味の動詞「know」の三人称単数現在形です。
how to
「〜の仕方」「どう〜するか」という意味で、方法を表します。
take advantage of
「〜を利用する」「〜を活かす」という意味の熟語です。
the situation
「その状況」「事態」という意味で、特定の状態や事情を指します。
We
should
take
advantage
of
the
low
interest
rates
to
buy
a
house.
(私たちは低金利を利用して家を買うべきだ。)
We
複数の人を指す一人称複数代名詞で、「私たち」という意味です。
should
「〜すべきだ」という意味で、義務や推奨を表す助動詞です。
take advantage of
「〜を利用する」「〜を活かす」という意味の熟語です。
the low interest rates
「低金利」という意味で、低い利率の状態を指します。
to buy
「〜するために」という意味で、目的を表す不定詞です。
a house
不特定の「一軒の家」を指します。
Don't
just
stand
there;
take
advantage
of
the
situation
and
help
out!
(ただ突っ立っていないで、この状況をうまく利用して手伝って!)
Don't just stand there
「ただそこに立っているな」という意味で、何もしないことを戒める表現です。
take advantage of
「〜を利用する」「〜を活かす」という意味の熟語です。
the situation
「その状況」「事態」という意味で、特定の状態や事情を指します。
and
「そして」「〜して」という意味で、二つの行為をつなぐ接続詞です。
help out
「手伝う」「助ける」という意味の句動詞です。
He
took
advantage
of
the
situation
to
propose
to
her.
(彼はその状況を利用して彼女にプロポーズした。)
He
男性を指す三人称単数代名詞で、「彼」という意味です。
took advantage of
「〜を利用した」「〜を活かした」という意味で、「take advantage of」の過去形です。
the situation
「その状況」「事態」という意味で、特定の状態や事情を指します。
to propose
「プロポーズするために」という意味で、目的を表す不定詞です。
to her
「彼女に」という意味で、行動の対象を示します。
Smart
investors
know
how
to
take
advantage
of
the
situation
in
a
volatile
market.
(賢い投資家は変動の激しい市場で状況をどう利用するかを知っている。)
Smart investors
「賢い投資家たち」という意味で、知識や洞察力のある投資家を指します。
know
「知っている」という意味の動詞です。
how to
「〜の仕方」「どう〜するか」という意味で、方法を表します。
take advantage of
「〜を利用する」「〜を活かす」という意味の熟語です。
the situation
「その状況」「事態」という意味で、特定の状態や事情を指します。
in a volatile market
「変動の激しい市場で」という意味で、不安定な市場環境を指します。
関連
seize the opportunity
make the most of
capitalize on
leverage
utilize