memrootじしょ
英和翻訳
embark on a new journey
recurring motif
elucidation
Leptoptilos
embark on a new journey
/ɪmˈbɑːrk ɒn ə njuː ˈdʒɜːrni/
エンバーク オン ア ニュー ジャーニー
1.
新しい旅を始める、新たな段階に踏み出す
人生やプロジェクトにおいて、新しいフェーズや未知の体験へと足を踏み入れることを意味します。大きな変化や冒険を始める際に使われます。
After
graduating,
she
decided
to
embark
on
a
new
journey
as
an
entrepreneur.
(卒業後、彼女は起業家として新たな旅に出ることを決意しました。)
After graduating
卒業後を表します。
she decided
彼女が決定したことを示します。
to embark on
~に乗り出す、始めることを示す不定詞句です。
a new journey
新しい旅、新たな段階を指します。
as an entrepreneur
起業家として、という役割を示します。
Our
company
is
about
to
embark
on
a
new
journey
into
the
international
market.
(当社は国際市場への新たな旅に乗り出そうとしています。)
Our company
私たちの会社を指します。
is about to
まさに~しようとしている、という近い未来を表します。
embark on
~に乗り出す、始めることを意味します。
a new journey
新しい旅、新たな段階を指します。
into the international market
国際市場へと、方向を示します。
Moving
to
a
foreign
country
means
embarking
on
a
new
journey
full
of
challenges
and
opportunities.
(外国に移住することは、挑戦と機会に満ちた新たな旅に乗り出すことを意味します。)
Moving to a foreign country
外国へ移住すること、という行為を表します。
means
~を意味する、という動詞です。
embarking on
~に乗り出すこと、始めることを示す動名詞句です。
a new journey
新しい旅、新たな段階を指します。
full of challenges and opportunities
挑戦と機会に満ちている、という状態を説明します。
関連
start a new chapter
begin a new phase
set off on an adventure
venture forth
commence a fresh start