1.
コメディアンや手品師、詐欺師などの脇役、または彼らが利用するおとり役。
コメディアンのコントで、観客の笑いを誘うためにおかしな行動をとったり、ボケ役を引き立てるためのツッコミ役を演じたりする人を指します。また、詐欺などである人物を誘い出すためにおとりとして利用される人を指すこともあります。
The
comedian's
stooge
always
got
the
biggest
laughs.
(そのコメディアンの脇役はいつも一番の笑いを取っていた。)
The comedian's
そのコメディアンの
stooge
おどけ役、脇役
always
いつも、常に
got
得た、手に入れた(ここでは「笑いを取る」の意)
the biggest laughs
最大の笑い
He
played
the
stooge
in
the
magician's
act,
pretending
to
be
surprised
by
the
tricks.
(彼は手品師の演技で脇役を演じ、手品に驚くふりをした。)
He
彼
played the stooge
脇役を演じた
in the magician's act
手品師の演技で
pretending
~のふりをして
to be surprised
驚くこと
by the tricks
手品によって
2.
他人に従順で、容易に利用されたりだまされたりする、軽蔑されるべき人物。
自分自身の意思を持たず、他人の言いなりになったり、簡単に利用されてしまうような人物を指す際に使われます。しばしば軽蔑的なニュアンスを含みます。