memrootじしょ
英和翻訳
biggest
biggest
/ˈbɪɡɪst/
ビギスト
1.
最も大きい、最大の
何かを他のものと比較して、大きさが最も優れている状態を表します。物理的な大きさだけでなく、抽象的な重要性や影響力など、様々な側面で「最大」であることを示すのに使われます。
This
is
the
biggest
house
I've
ever
seen.
(これは私が今まで見た中で一番大きい家です。)
This
「これ」という、話している対象を指します。
is
「~である」という状態や存在を表します。
the biggest house
「最も大きい家」を指します。特定されたものを指すため 'the' がつきます。
I've ever seen
「私が今までに見たことがある」という意味です。「I have ever seen」の短縮形です。
Winning
the
championship
was
his
biggest
dream.
(選手権で優勝することが彼の最大の夢でした。)
Winning
「勝つこと」という動名詞です。
the championship
「選手権、優勝」を指します。
was
「~であった」という過去の状態や出来事を表します。
his biggest dream
「彼の最大の夢」を指します。
It
was
the
biggest
challenge
of
my
career.
(それは私のキャリアの中で最大の課題でした。)
It
「それ」という、話題になっている物事を指します。
was
「~であった」という過去の状態を表します。
the biggest challenge
「最大の課題、最も困難な挑戦」を指します。
of my career
「私のキャリアの中で」という意味です。
2.
最も重要な、最も重大な
物事の重要性や影響力の大きさを強調する際に使われます。最も深刻な問題、最も大きな課題、最も重要な人物など、抽象的な意味で「最大」であることを示します。
The
biggest
issue
facing
our
company
is
competition.
(私たちの会社が直面している最も重要な問題は競争です。)
The biggest issue
「最も重要な問題、最大の課題」を指します。
facing
「~に直面している」という意味で、issueを修飾しています。
our company
「私たちの会社」を指します。
is
「~である」という状態や存在を表します。
competition
「競争」を指します。
Making
this
decision
was
the
biggest
mistake
I
ever
made.
(この決定をしたことが、私が今まで犯した最大の過ちでした。)
Making this decision
「この決定をすること」という動名詞句です。
was
「~であった」という過去の状態や出来事を表します。
the biggest mistake
「最大の過ち」を指します。
I ever made
「私が今までに犯した」という意味です。「that I ever made」の関係代名詞thatが省略されています。
His
biggest
supporter
is
his
wife.
(彼の最大の支援者は彼の妻です。)
His biggest supporter
「彼の最大の支援者」を指します。
is
「~である」という状態や存在を表します。
his wife
「彼の妻」を指します。
関連
big
bigger
small
smallest
large
largest
huge
enormous
greatest
maximum