memrootじしょ
英和翻訳
speak one's mind
speak one's mind
[spiːk wʌnz maɪnd]
スピーク ワンズ マインド
1.
自分の意見を率直に述べる、遠慮なく本音を言う。
誰かの気持ちや意見について、隠したり飾ったりせずに、思ったことをそのまま口にする状況を表します。特に、それが批判的であったり、あまり好ましくない内容であったりする場合によく使われます。
She
always
speaks
her
mind,
even
if
it's
unpopular.
(彼女はたとえ不評でも、いつも率直に意見を言います。)
She
彼女。
always
いつも、常に。
speaks her mind
自分の意見を率直に述べる、本音を言う。
even if
たとえ~でも。
it's unpopular
それが人気がない、不評である。
He's
not
afraid
to
speak
his
mind.
(彼は遠慮なく自分の意見を言うことを恐れません。)
He's not afraid
彼は恐れていない。
to speak his mind
自分の意見を率直に言うこと。
It's
important
to
speak
your
mind
respectfully.
(敬意を持って自分の意見を率直に述べることが大切です。)
It's important
それは重要である。
to speak your mind
自分の意見を率直に述べること。
respectfully
敬意を持って、丁寧に。
Don't
hesitate
to
speak
your
mind
during
the
discussion.
(議論の最中には遠慮なく意見を述べてください。)
Don't hesitate
躊躇しないでください。
to speak your mind
自分の意見を率直に言うこと。
during the discussion
議論の最中に。
関連
be frank
be direct
express oneself
mince no words
tell it like it is