memrootじしょ
英和翻訳
second home
second home
[ˈsɛkənd hoʊm]
セカンド ホーム
1.
休暇やリラックスのために所有する別の家。
主な住居とは別に、休暇やレジャー目的で使われる家を指します。別荘や保養所といったニュアンスです。
Many
people
dream
of
owning
a
second
home
by
the
beach.
(多くの人がビーチのそばに別荘を持つことを夢見ています。)
Many people
多くの人々を指します。
dream of
〜を夢見る、〜を切望するという意味です。
owning
所有することを意味します。
a second home
主な住居とは別に、休暇用などに持つ別の家を指します。
by the beach
ビーチのそばに、という意味です。
They
use
their
second
home
as
a
getaway
during
the
summer.
(彼らは夏の間、別荘を避暑地として利用します。)
They
彼らを指します。
use
使用するという意味です。
their second home
彼らが持つ別の家、別荘を指します。
as a getaway
逃避行や休暇の目的地として、という意味です。
during the summer
夏の間に、という意味です。
Our
second
home
is
a
cozy
cabin
in
the
mountains.
(私たちの別荘は、山の中にある居心地の良いキャビンです。)
Our second home
私たちの別の家、別荘を指します。
is a cozy cabin
居心地の良い小屋であることを意味します。
in the mountains
山の中に、という意味です。
2.
非常に心地よく、自分の家のように感じる場所。
自宅ではないが、頻繁に訪れたり、そこで多くの時間を過ごしたりするため、非常に快適で親しみを感じる場所を表します。
The
library
has
become
my
second
home
during
exam
season.
(試験期間中、図書館は私にとって第二の家となっています。)
The library
図書館を指します。
has become
〜になった、という意味です。
my second home
自宅のように感じられる場所、居心地の良い場所を指します。
during exam season
試験期間中に、という意味です。
This
cafe
feels
like
a
second
home
to
me;
I
spend
hours
here.
(このカフェは私にとって第二の家のように感じられます。ここで何時間も過ごします。)
This cafe
このカフェを指します。
feels like
〜のように感じる、という意味です。
a second home
居心地が良く、自宅のように感じられる場所を指します。
to me
私にとって、という意味です。
I spend hours here
私はここで何時間も過ごす、という意味です。
For
many
artists,
their
studio
is
their
second
home.
(多くの芸術家にとって、彼らのスタジオは第二の家です。)
For many artists
多くの芸術家にとって、という意味です。
their studio
彼らのスタジオを指します。
is their second home
彼らにとって居心地の良い、自宅のように感じられる場所であることを指します。
関連
vacation home
holiday home
getaway
retreat
summer house
cottage
villa
home away from home