1.
リサイタル、独奏会、独唱会
主に音楽家が一人で演奏する、または少人数で演奏する発表会や独演会を指します。
The
young
pianist
gave
her
debut
recitals.
(若いピアニストはデビューリサイタルを行った。)
The young pianist gave her debut recitals.
若いピアニストはデビューリサイタルを行った。
The
その
young
若い
pianist
ピアニスト
gave
与えた
her
彼女の
debut
デビュー
recitals
リサイタル
.
。
He
is
preparing
for
his
upcoming
recitals.
(彼は今後のリサイタルに向けて準備している。)
He is preparing for his upcoming recitals.
彼は今後のリサイタルに向けて準備している。
He
彼は
is
~している
preparing
準備している
for
~のために
his
彼の
upcoming
今後の
recitals
リサイタル
.
。
He
gave
a
recital
of
his
own
compositions.
(彼は自身の作曲作品のリサイタルを行った。)
He gave a recital of his own compositions.
彼は自身の作曲作品のリサイタルを行った。
He
彼は
gave
与えた
a
一つの
recital
リサイタル
of
~の
his
彼の
own
自身の
compositions
作曲作品
.
。
2.
(小説・詩などの)朗読
文学作品などを、その内容を伝えるために声に出して読むことを指します。
The
students
gave
recitals
of
poetry.
(生徒たちは詩の朗読を行った。)
The students gave recitals of poetry.
生徒たちは詩の朗読を行った。
The
その
students
生徒たち
gave
与えた
recitals
朗読
of
~の
poetry
詩
.
。
We
attended
a
dramatic
recital.
(私たちは演劇的な朗読会に出席した。)
We attended a dramatic recital.
私たちは演劇的な朗読会に出席した。
We
私たちは
attended
出席した
a
一つの
dramatic
演劇的な
recital
朗読会
.
。
The
author
gave
recitals
of
passages
from
his
new
book.
(作家は新しい本からの抜粋の朗読を行った。)
The author gave recitals of passages from his new book.
作家は新しい本からの抜粋の朗読を行った。
The
その
author
作家
gave
与えた
recitals
朗読
of
~の
passages
抜粋
from
~から
his
彼の
new
新しい
book
本
.
。
3.
(契約書・法律などの)前文、条項
契約書や法律などの文書の冒頭に書かれる、背景や目的、条項などを説明する部分を指します。
The
contract
includes
recitals
that
outline
the
background
of
the
agreement.
(その契約には、合意の背景を概説する前文が含まれている。)
The contract includes recitals that outline the background of the agreement.
その契約には、合意の背景を概説する前文が含まれている。
The
その
contract
契約
includes
含んでいる
recitals
前文
that
~する
outline
概説する
the
その
background
背景
of
~の
the
その
agreement
合意
.
。
The
preamble,
also
known
as
recitals,
sets
the
context
for
the
legal
document.
(前文、すなわちリサイタルは、法的文書の文脈を設定する。)
The preamble, also known as recitals, sets the context for the legal document.
前文、すなわちリサイタルは、法的文書の文脈を設定する。
The
その
preamble
前文
,
、
also
また
known
知られている
as
~として
recitals
リサイタル
,
、
sets
設定する
the
その
context
文脈
for
~のために
the
その
legal
法的
document
文書
.
。
Each
recital
in
the
treaty
explains
the
intentions
of
the
parties
involved.
(条約の各条項は関係者の意図を説明している。)
Each recital in the treaty explains the intentions of the parties involved.
条約の各条項は関係者の意図を説明している。
Each
各
recital
条項
in
~の中に
the
その
treaty
条約
explains
説明する
the
その
intentions
意図
of
~の
the
その
parties
関係者
involved
関わっている
.
。