1.
泥沼、沼地
物理的な泥沼だけでなく、困難で抜け出しにくい状況や問題を指す比喩としても使われます。
The
rescue
team
had
to
navigate
through
a
treacherous
quagmire.
(救助隊は危険な泥沼を通り抜けなければなりませんでした。)
The rescue team had to navigate through a treacherous quagmire.
救助隊は危険な泥沼を通り抜けなければなりませんでした。
The rescue
救助
team
チーム
had to
~しなければならなかった
navigate
航行する、進む
through
~を通して
a
一つの
treacherous
危険な、油断ならない
quagmire
泥沼
He
found
himself
stuck
in
a
financial
quagmire.
(彼は財政的な泥沼にはまってしまいました。)
He found himself stuck in a financial quagmire.
彼は財政的な泥沼にはまってしまいました。
He
彼は
found
見つけた
himself
自分自身を
stuck
動けなくなって
in
~の中に
a
一つの
financial
財政的な
quagmire
泥沼
2.
難局、窮地、泥沼化
進退窮まるような複雑な問題や、解決が困難な状況を指します。戦争や政治、ビジネスなどで使われることがあります。
The
war
quickly
turned
into
a
protracted
quagmire.
(その戦争はすぐに長期にわたる泥沼化した状態になった。)
The war quickly turned into a protracted quagmire.
その戦争はすぐに長期にわたる泥沼化した状態になった。
The
その
war
戦争
quickly
すぐに
turned
変わった
into
~へ
a
一つの
protracted
長引いた
quagmire
泥沼化
We
need
to
find
a
way
out
of
this
bureaucratic
quagmire.
(この官僚主義の難局から抜け出す方法を見つける必要がある。)
We need to find a way out of this bureaucratic quagmire.
この官僚主義の難局から抜け出す方法を見つける必要がある。
We
私たち
need
必要とする
to
~すること
find
見つける
a
一つの
way
方法
out
外へ
of
~から
this
この
bureaucratic
官僚主義の
quagmire
難局
The
company
is
caught
in
a
legal
quagmire.
(その会社は法的な窮地に陥っている。)
The company is caught in a legal quagmire.
その会社は法的な窮地に陥っている。
The
その
company
会社
is
~です
caught
捕らえられた
in
~の中に
a
一つの
legal
法的な
quagmire
窮地