memrootじしょ
英和翻訳
own up
own up
[oʊn ʌp]
オウンアップ
1.
自分の過ちや秘密を認める。
自分にとって都合の悪いことや隠していたことを、最終的に認めて公にする様子を表します。責任を認めるニュアンスが強いです。
He
finally
owned
up
to
breaking
the
vase.
(彼はついに花瓶を壊したことを認めた。)
He
「彼」を指します。
finally
「ついに」「ようやく」という意味です。
owned up to
「~を認める」という熟語で、過去形です。
breaking the vase
「花瓶を壊したこと」を指します。
It's
time
to
own
up
and
tell
the
truth.
(そろそろ真実を告白すべき時だ。)
It's time to
「~する時間だ」「~すべき時だ」という意味です。
own up
「自分の非を認める」「告白する」という意味の熟語です。
and
「そして」という意味の接続詞です。
tell the truth
「真実を話す」という意味です。
Someone
needs
to
own
up
to
this
mess.
(誰かがこの散らかりの責任を認めなければならない。)
Someone
「誰か」を指します。
needs to
「~する必要がある」という意味です。
own up to
「~の責任を認める」という意味の熟語です。
this mess
「この散らかり具合」「この混乱」を指します。
2.
犯罪や間違いを認めて告白する。
特に責任を負うべき状況や、他人に迷惑をかけた場合に、潔くその責任を認める様子を表します。
The
student
owned
up
to
cheating
on
the
exam.
(その生徒は試験でカンニングしたことを認めた。)
The student
「その生徒」を指します。
owned up to
「~を認める」という熟語で、過去形です。
cheating on the exam
「試験でカンニングしたこと」を指します。
If
you
own
up
to
your
mistakes,
people
will
respect
you
more.
(もし過ちを認めれば、人々はあなたをもっと尊敬するだろう。)
If you
「もしあなたが」という意味です。
own up to
「~を認める」という意味の熟語です。
your mistakes
「あなたの間違い」を指します。
people
「人々」を指します。
will respect you more
「あなたをもっと尊敬するだろう」という意味です。
Don't
try
to
hide
it;
just
own
up.
(隠そうとしないで、ただ認めなさい。)
Don't try to
「~しようとしないで」という意味です。
hide it
「それを隠す」という意味です。
just
「ただ」「単に」という意味です。
own up
「自分の非を認める」という意味の熟語です。
関連
confess
admit
acknowledge
reveal
disclose
fess up
come clean